From 08f5e49395ada741feb086a874d2212dd83a721c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Micha=C5=82=20Sidor?= Date: Wed, 13 May 2020 16:49:25 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 55.6% (59 of 106 strings) Translation: Pleroma/Pleroma backend Translate-URL: https://translate.pleroma.social/projects/pleroma/pleroma/pl/ --- priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po | 129 +++++++++++++------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po index a0afeff44..fae8ef82a 100644 --- a/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po +++ b/priv/gettext/pl/LC_MESSAGES/errors.po @@ -3,14 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-13 16:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-13 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Michał Sidor \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" ## This file is a PO Template file. ## @@ -112,39 +115,39 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:421 #, elixir-format msgid "Account not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono konta" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:249 #, elixir-format msgid "Already voted" -msgstr "" +msgstr "Już zagłosowano" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:360 #, elixir-format msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe żądanie" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:425 #, elixir-format msgid "Can't delete object" -msgstr "" +msgstr "Nie można usunąć obiektu" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/status_controller.ex:196 #, elixir-format msgid "Can't delete this post" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć tego statusu" #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:95 #: lib/pleroma/web/controller_helper.ex:101 #, elixir-format msgid "Can't display this activity" -msgstr "" +msgstr "Nie można wyświetlić tej aktywności" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:227 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:254 #, elixir-format msgid "Can't find user" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono użytkownika" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/account_controller.ex:114 #, elixir-format @@ -154,17 +157,17 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:437 #, elixir-format msgid "Can't like object" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się polubić obiektu" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:556 #, elixir-format msgid "Cannot post an empty status without attachments" -msgstr "" +msgstr "Nie można opublikować pustego statusu bez załączników" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:504 #, elixir-format msgid "Comment must be up to %{max_size} characters" -msgstr "" +msgstr "Komentarz może mieć co najwyżej %{max_size} znaków" #: lib/pleroma/config/config_db.ex:222 #, elixir-format @@ -174,37 +177,37 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:95 #, elixir-format msgid "Could not delete" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:141 #, elixir-format msgid "Could not favorite" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się dodać do ulubionych" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:370 #, elixir-format msgid "Could not pin" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się przypiąć" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:112 #, elixir-format msgid "Could not repeat" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się powtórzyć" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:188 #, elixir-format msgid "Could not unfavorite" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć z ulubionych" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:380 #, elixir-format msgid "Could not unpin" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się odpiąć" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:126 #, elixir-format msgid "Could not unrepeat" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się cofnąć powtórzenia" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:428 #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:437 @@ -246,45 +249,45 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:411 #, elixir-format msgid "Invalid password." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe hasło." #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:187 #, elixir-format msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe żądanie" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:109 #, elixir-format msgid "Kocaptcha service unavailable" -msgstr "" +msgstr "Usługa Kocaptcha niedostępna" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:113 #, elixir-format msgid "Missing parameters" -msgstr "" +msgstr "Brakujące parametry" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:540 #, elixir-format msgid "No such conversation" -msgstr "" +msgstr "Nie ma takiej rozmowy" #: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:439 #: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:465 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:507 #, elixir-format msgid "No such permission_group" -msgstr "" +msgstr "Nie ma takiej grupy uprawnień" #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:74 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:485 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1135 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:73 lib/pleroma/web/ostatus/ostatus_controller.ex:143 #, elixir-format msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:241 #, elixir-format msgid "Poll's author can't vote" -msgstr "" +msgstr "Autor ankiety nie może głosować" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:20 #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:37 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/poll_controller.ex:49 @@ -292,7 +295,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:71 #, elixir-format msgid "Record not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono rekordu" #: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:1153 #: lib/pleroma/web/feed/user_controller.ex:79 lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/fallback_controller.ex:32 @@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/utils.ex:566 #, elixir-format msgid "The status is over the character limit" -msgstr "" +msgstr "Ten status przekracza limit znaków" #: lib/pleroma/plugs/ensure_public_or_authenticated_plug.ex:31 #, elixir-format @@ -329,18 +332,18 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:442 #, elixir-format msgid "Unhandled activity type" -msgstr "" +msgstr "Nieobsługiwany typ aktywności" #: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:536 #, elixir-format msgid "You can't revoke your own admin status." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz odebrać samemu sobie statusu administratora." #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:218 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:309 #, elixir-format msgid "Your account is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "Twoje konto jest obecnie nieaktywne" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:180 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:332 @@ -361,43 +364,43 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:388 #, elixir-format msgid "conversation is already muted" -msgstr "" +msgstr "rozmowa jest już wyciszona" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:316 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:491 #, elixir-format msgid "error" -msgstr "" +msgstr "błąd" #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/mascot_controller.ex:29 #, elixir-format msgid "mascots can only be images" -msgstr "" +msgstr "maskotki muszą być obrazkami" #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:60 #, elixir-format msgid "not found" -msgstr "" +msgstr "nie znaleziono" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:395 #, elixir-format msgid "Bad OAuth request." -msgstr "" +msgstr "Niepoprawne żądanie OAuth." #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:115 #, elixir-format msgid "CAPTCHA already used" -msgstr "" +msgstr "Zużyta CAPTCHA" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:112 #, elixir-format msgid "CAPTCHA expired" -msgstr "" +msgstr "CAPTCHA wygasła" #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:55 #, elixir-format msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Nie udało się" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:411 #, elixir-format @@ -412,18 +415,18 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/plugs/oauth_scopes_plug.ex:38 #, elixir-format msgid "Insufficient permissions: %{permissions}." -msgstr "" +msgstr "Niewystarczające uprawnienia: %{permissions}." #: lib/pleroma/plugs/uploaded_media.ex:94 #, elixir-format msgid "Internal Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd wewnętrzny" #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:22 #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:29 #, elixir-format msgid "Invalid Username/Password" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:118 #, elixir-format @@ -433,7 +436,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/nodeinfo/nodeinfo_controller.ex:128 #, elixir-format msgid "Nodeinfo schema version not handled" -msgstr "" +msgstr "Nieobsługiwana wersja schematu Nodeinfo" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:169 #, elixir-format @@ -443,7 +446,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/oauth/fallback_controller.ex:14 #, elixir-format msgid "Unknown error, please check the details and try again." -msgstr "" +msgstr "Nieznany błąd, sprawdź szczegóły i spróbuj ponownie." #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:116 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:155 @@ -454,7 +457,7 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:391 #, elixir-format msgid "Unsupported OAuth provider: %{provider}." -msgstr "" +msgstr "Nieobsługiwany dostawca OAuth: %{provider}." #: lib/pleroma/uploaders/uploader.ex:72 #, elixir-format @@ -464,12 +467,12 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/uploader_controller.ex:23 #, elixir-format msgid "bad request" -msgstr "" +msgstr "nieprawidłowe żądanie" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:103 #, elixir-format msgid "CAPTCHA Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd CAPTCHA" #: lib/pleroma/web/common_api/common_api.ex:200 #, elixir-format @@ -484,23 +487,23 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/twitter_api/twitter_api.ex:129 #, elixir-format msgid "Invalid CAPTCHA (Missing parameter: %{name})" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa CAPTCHA (Brakujący parametr: %{name})" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/list_controller.ex:92 #, elixir-format msgid "List not found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono listy" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/account_controller.ex:124 #, elixir-format msgid "Missing parameter: %{name}" -msgstr "" +msgstr "Brakujący parametr: %{name}" #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:207 #: lib/pleroma/web/oauth/oauth_controller.ex:322 #, elixir-format msgid "Password reset is required" -msgstr "" +msgstr "Wymagany reset hasła" #: lib/pleroma/tests/auth_test_controller.ex:9 #: lib/pleroma/web/activity_pub/activity_pub_controller.ex:6 lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:6 @@ -536,32 +539,32 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/plugs/ensure_authenticated_plug.ex:28 #, elixir-format msgid "Two-factor authentication enabled, you must use a access token." -msgstr "" +msgstr "Uwierzytelnienie dwuskładnikowe jest włączone, musisz użyć tokenu." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:210 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while adding file to pack." -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas dodawania pliku do paczki." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:138 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while creating pack." -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas tworzenia paczki." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:278 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while removing file from pack." -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas usuwania pliku z paczki." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:250 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while updating file in pack." -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas zmieniania pliku w paczce." #: lib/pleroma/web/pleroma_api/controllers/emoji_api_controller.ex:179 #, elixir-format msgid "Unexpected error occurred while updating pack metadata." -msgstr "" +msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas zmieniania metadanych paczki." #: lib/pleroma/plugs/user_is_admin_plug.ex:40 #, elixir-format @@ -571,14 +574,14 @@ msgstr "" #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/subscription_controller.ex:61 #, elixir-format msgid "Web push subscription is disabled on this Pleroma instance" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia web push są wyłączone na tej instancji Pleromy" #: lib/pleroma/web/admin_api/admin_api_controller.ex:502 #, elixir-format msgid "You can't revoke your own admin/moderator status." -msgstr "" +msgstr "Nie możesz odebrać samemu sobie statusu administratora/moderatora." #: lib/pleroma/web/mastodon_api/controllers/timeline_controller.ex:105 #, elixir-format msgid "authorization required for timeline view" -msgstr "" +msgstr "logowanie wymagane do przeglądania osi czasu"