390984d25d
git-svn-id: https://develop.svn.wordpress.org/trunk@9887 602fd350-edb4-49c9-b593-d223f7449a82
344 lines
10 KiB
PHP
344 lines
10 KiB
PHP
<?php
|
|
/**
|
|
* WordPress Translation API
|
|
*
|
|
* @package WordPress
|
|
* @subpackage i18n
|
|
*/
|
|
|
|
/**
|
|
* Gets the current locale.
|
|
*
|
|
* If the locale is set, then it will filter the locale in the 'locale' filter
|
|
* hook and return the value.
|
|
*
|
|
* If the locale is not set already, then the WPLANG constant is used if it is
|
|
* defined. Then it is filtered through the 'locale' filter hook and the value
|
|
* for the locale global set and the locale is returned.
|
|
*
|
|
* The process to get the locale should only be done once but the locale will
|
|
* always be filtered using the 'locale' hook.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
* @uses apply_filters() Calls 'locale' hook on locale value.
|
|
* @uses $locale Gets the locale stored in the global.
|
|
*
|
|
* @return string The locale of the blog or from the 'locale' hook.
|
|
*/
|
|
function get_locale() {
|
|
global $locale;
|
|
|
|
if (isset($locale))
|
|
return apply_filters( 'locale', $locale );
|
|
|
|
// WPLANG is defined in wp-config.
|
|
if (defined('WPLANG'))
|
|
$locale = WPLANG;
|
|
|
|
if (empty($locale))
|
|
$locale = 'en_US';
|
|
|
|
$locale = apply_filters('locale', $locale);
|
|
|
|
return $locale;
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieve the translated text.
|
|
*
|
|
* If the domain is set in the $l10n global, then the text is run through the
|
|
* domain's translate method. After it is passed to the 'gettext' filter hook,
|
|
* along with the untranslated text as the second parameter.
|
|
*
|
|
* If the domain is not set, the $text is just returned.
|
|
*
|
|
* @since 2.2.0
|
|
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects.
|
|
* @uses apply_filters() Calls 'gettext' on domain translated text
|
|
* with the untranslated text as second parameter.
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate.
|
|
* @param string $domain Domain to retrieve the translated text.
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function translate($text, $domain = 'default') {
|
|
global $l10n;
|
|
|
|
if (isset($l10n[$domain]))
|
|
return apply_filters('gettext', $l10n[$domain]->translate($text), $text, $domain);
|
|
else
|
|
return apply_filters('gettext', $text, $text, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
function before_last_bar( $string ) {
|
|
$last_bar = strrpos( $string, '|' );
|
|
if ( false == $last_bar )
|
|
return $string;
|
|
else
|
|
return substr( $string, 0, $last_bar );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieve the translated text and strip context.
|
|
*
|
|
* If the domain is set in the $l10n global, then the text is run through the
|
|
* domain's translate method. After it is passed to the 'gettext' filter hook,
|
|
* along with the untranslated text as the second parameter.
|
|
*
|
|
* If the domain is not set, the $text is just returned.
|
|
*
|
|
* @since 2.5
|
|
* @uses translate()
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function translate_with_context( $text, $domain = 'default' ) {
|
|
return before_last_bar( translate( $text, $domain ) );
|
|
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieves the translated string from the translate().
|
|
*
|
|
* @see translate() An alias of translate()
|
|
* @since 2.1.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated text
|
|
*/
|
|
function __($text, $domain = 'default') {
|
|
return translate($text, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Displays the returned translated text from translate().
|
|
*
|
|
* @see translate() Echos returned translate() string
|
|
* @since 1.2.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
*/
|
|
function _e($text, $domain = 'default') {
|
|
echo translate($text, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieve context translated string.
|
|
*
|
|
* Quite a few times, there will be collisions with similar translatable text
|
|
* found in more than two places but with different translated context.
|
|
*
|
|
* In order to use the separate contexts, the _c() function is used and the
|
|
* translatable string uses a pipe ('|') which has the context the string is in.
|
|
*
|
|
* When the translated string is returned, it is everything before the pipe, not
|
|
* including the pipe character. If there is no pipe in the translated text then
|
|
* everything is returned.
|
|
*
|
|
* @since 2.2.0
|
|
*
|
|
* @param string $text Text to translate
|
|
* @param string $domain Optional. Domain to retrieve the translated text
|
|
* @return string Translated context string without pipe
|
|
*/
|
|
function _c($text, $domain = 'default') {
|
|
return translate_with_context($text, $domain);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Retrieve the plural or single form based on the amount.
|
|
*
|
|
* If the domain is not set in the $l10n list, then a comparsion will be made
|
|
* and either $plural or $single parameters returned.
|
|
*
|
|
* If the domain does exist, then the parameters $single, $plural, and $number
|
|
* will first be passed to the domain's ngettext method. Then it will be passed
|
|
* to the 'ngettext' filter hook along with the same parameters. The expected
|
|
* type will be a string.
|
|
*
|
|
* @since 1.2.0
|
|
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
|
|
* @uses apply_filters() Calls 'ngettext' hook on domains text returned,
|
|
* along with $single, $plural, and $number parameters. Expected to return string.
|
|
*
|
|
* @param string $single The text that will be used if $number is 1
|
|
* @param string $plural The text that will be used if $number is not 1
|
|
* @param int $number The number to compare against to use either $single or $plural
|
|
* @param string $domain Optional. The domain identifier the text should be retrieved in
|
|
* @return string Either $single or $plural translated text
|
|
*/
|
|
function __ngettext($single, $plural, $number, $domain = 'default') {
|
|
global $l10n;
|
|
|
|
if (isset($l10n[$domain])) {
|
|
return apply_filters('ngettext', $l10n[$domain]->ngettext($single, $plural, $number), $single, $plural, $number);
|
|
} else {
|
|
if ($number != 1)
|
|
return $plural;
|
|
else
|
|
return $single;
|
|
}
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* @see __ngettext() An alias of __ngettext
|
|
*
|
|
*/
|
|
function _n() {
|
|
$args = func_get_args();
|
|
return call_user_func_array('__ngettext', $args);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* @see _n() A version of _n(), which supports contexts --
|
|
* strips everything from the translation after the last bar
|
|
*
|
|
*/
|
|
function _nc( $single, $plural, $number, $domain = 'default' ) {
|
|
return before_last_bar( __ngettext( $single, $plural, $number, $domain ) );
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Register plural strings in POT file, but don't translate them.
|
|
*
|
|
* Used when you want do keep structures with translatable plural strings and
|
|
* use them later.
|
|
*
|
|
* Example:
|
|
* $messages = array(
|
|
* 'post' => ngettext_noop('%s post', '%s posts'),
|
|
* 'page' => ngettext_noop('%s pages', '%s pages')
|
|
* );
|
|
* ...
|
|
* $message = $messages[$type];
|
|
* $usable_text = sprintf(__ngettext($message[0], $message[1], $count), $count);
|
|
*
|
|
* @since 2.5
|
|
* @param $single Single form to be i18ned
|
|
* @param $plural Plural form to be i18ned
|
|
* @param $number Not used, here for compatibility with __ngettext, optional
|
|
* @param $domain Not used, here for compatibility with __ngettext, optional
|
|
* @return array array($single, $plural)
|
|
*/
|
|
function __ngettext_noop($single, $plural, $number=1, $domain = 'default') {
|
|
return array($single, $plural);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* @see __ngettext_noop() An alias of __ngettext_noop()
|
|
*
|
|
*/
|
|
function _n_noop() {
|
|
$args = func_get_args();
|
|
return call_user_func_array('__ngettext_noop', $args);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads MO file into the list of domains.
|
|
*
|
|
* If the domain already exists, the inclusion will fail. If the MO file is not
|
|
* readable, the inclusion will fail.
|
|
*
|
|
* On success, the mofile will be placed in the $l10n global by $domain and will
|
|
* be an gettext_reader object.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
* @uses $l10n Gets list of domain translated string (gettext_reader) objects
|
|
* @uses CacheFileReader Reads the MO file
|
|
* @uses gettext_reader Allows for retrieving translated strings
|
|
*
|
|
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
|
|
* @param string $mofile Path to the .mo file
|
|
* @return null On failure returns null and also on success returns nothing.
|
|
*/
|
|
function load_textdomain($domain, $mofile) {
|
|
global $l10n;
|
|
|
|
if ( is_readable($mofile))
|
|
$input = new CachedFileReader($mofile);
|
|
else
|
|
return;
|
|
|
|
$gettext = new gettext_reader($input);
|
|
|
|
if (isset($l10n[$domain])) {
|
|
$l10n[$domain]->load_tables();
|
|
$gettext->load_tables();
|
|
$l10n[$domain]->cache_translations = array_merge($gettext->cache_translations, $l10n[$domain]->cache_translations);
|
|
} else
|
|
$l10n[$domain] = $gettext;
|
|
|
|
unset($input, $gettext);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads default translated strings based on locale.
|
|
*
|
|
* Loads the .mo file in WP_LANG_DIR constant path from WordPress root. The
|
|
* translated (.mo) file is named based off of the locale.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
*/
|
|
function load_default_textdomain() {
|
|
$locale = get_locale();
|
|
|
|
$mofile = WP_LANG_DIR . "/$locale.mo";
|
|
|
|
load_textdomain('default', $mofile);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads the plugin's translated strings.
|
|
*
|
|
* If the path is not given then it will be the root of the plugin directory.
|
|
* The .mo file should be named based on the domain with a dash followed by a
|
|
* dash, and then the locale exactly.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
*
|
|
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
|
|
* @param string $abs_rel_path Optional. Relative path to ABSPATH of a folder,
|
|
* where the .mo file resides. Deprecated, but still functional until 2.7
|
|
* @param string $plugin_rel_path Optional. Relative path to WP_PLUGIN_DIR. This is the preferred argument to use. It takes precendence over $abs_rel_path
|
|
*/
|
|
function load_plugin_textdomain($domain, $abs_rel_path = false, $plugin_rel_path = false) {
|
|
$locale = get_locale();
|
|
|
|
if ( false !== $plugin_rel_path )
|
|
$path = WP_PLUGIN_DIR . '/' . trim( $plugin_rel_path, '/');
|
|
else if ( false !== $abs_rel_path)
|
|
$path = ABSPATH . trim( $abs_rel_path, '/');
|
|
else
|
|
$path = WP_PLUGIN_DIR;
|
|
|
|
$mofile = $path . '/'. $domain . '-' . $locale . '.mo';
|
|
load_textdomain($domain, $mofile);
|
|
}
|
|
|
|
/**
|
|
* Loads the theme's translated strings.
|
|
*
|
|
* If the current locale exists as a .mo file in the theme's root directory, it
|
|
* will be included in the translated strings by the $domain.
|
|
*
|
|
* The .mo files must be named based on the locale exactly.
|
|
*
|
|
* @since 1.5.0
|
|
*
|
|
* @param string $domain Unique identifier for retrieving translated strings
|
|
*/
|
|
function load_theme_textdomain($domain, $path = false) {
|
|
$locale = get_locale();
|
|
|
|
$path = ( empty( $path ) ) ? get_template_directory() : $path;
|
|
|
|
$mofile = "$path/$locale.mo";
|
|
load_textdomain($domain, $mofile);
|
|
}
|
|
|
|
?>
|