burguillos.info/public/dist/locales/oc-LC_MESSAGES-converse-po.js

11 lines
27 KiB
JavaScript
Raw Permalink Normal View History

2024-04-09 02:11:12 +02:00
"use strict";
(self["webpackChunkconverse_js"] = self["webpackChunkconverse_js"] || []).push([[5500],{
2024-04-09 02:11:12 +02:00
/***/ 8857:
2024-04-09 02:11:12 +02:00
/***/ ((module) => {
module.exports = JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n > 1;","lang":"oc"},"An error occurred while connecting to the chat server.":["O planhèm, una error ses producha en se connectar al servidor de chat."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["Vòstra adreça XMPP e/o senhal es incorrèct. Tornatz ensajar."],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["Lo servidor XMPP a pas prepausat un mecanisme dautentificacion pres en carga"],"The connection has dropped, attempting to reconnect.":["La connexion es estada perduda, ensag de reconnexion."],"%1$s is typing":["%1$s es a escriure"],"%1$s has stopped typing":["%1$s a arrestat descriure"],"%1$s has gone away":["%1$s es passat absent"],"You\'re not allowed to retract your message.":["Avètz pas lo drech de tirar vòstre messatge."],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["Quicòm ses pas passat coma caliá pendent lensag dactualizacion."],"You\'re not allowed to send a message.":["Sètz pas autorizat a enviar de messatges a aquesta sala."],"%1$s has gone offline":["%1$s es passat fòra linha"],"%1$s is busy":["%1$s es ocupat"],"%1$s is online":["%1$s es en linha"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["O planhèm, lo servidor sembla pas gerir lo mandadís de fichièrs."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["La talha del fichièr, %1$s, subrepassa lo maximum autorizat per vòstre servidor, que es %2$s."],"Undecryptable OMEMO message":["Messatge OMEMO pas deschifrable"],"Sorry, could not determine upload URL.":["Determinacion impossibla de lURL de mandadís del fichièr."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["Determinacion impossibla de lURL per enviar lo fichièr."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your servers response: \\"%1$s\\"":["O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit. Vòstre servidor a respondut : « %1$s »"],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["O planhèm, lo mandadís del fichièr a pas reüssit."],"Smileys and emotions":["Smileys e emocions"],"People":["Gents"],"Activities":["Activitats"],"Travel":["Viatge"],"Objects":["Objèctes"],"Animals and nature":["Animals e natura"],"Food and drink":["Beure e manjar"],"Symbols":["Simbòls"],"Flags":["Drapèus"],"Stickers":["Pegasolets"],"Error: timeout while fetching %1s list for MUC %2s":[""],"Error: not allowed to fetch %1s list for MUC %2s":[""],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["Lo messatge es pas estat liurat perque sètz pas autorizat a enviar de messatges."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["Vòstre messatge es pas estat liurat perque sètz pas present a la sala."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Error: impossible de trobar un participant dins la sala segon vòstres arguments"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Error: impossible de trobar mantun participants en utilizar vòstres paramètres"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Error: la comanda « %1$s» pren dos paramètres, lescais-nom de lutilizaire e la rason dun biais opcional."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Defendut: avètz pas lafliacion que cal per aquò far."],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Defendut: avètz pas lo ròtle necessari per far aquò."],"Error: couldn\'t register new nickname in members only room":[""],"Can\'t register your nickname in this groupchat, it doesn\'t support registration.":["Inscripcion impossibla de vòstre escais-nom a la sala, gerís pas lenregistrament."],"Can\'t register your nickname in this groupchat, invalid data form supplied.":["Inscripcion impossib
2024-04-09 02:11:12 +02:00
/***/ })
}]);