libvips/po/README

59 lines
1.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-08-29 18:23:50 +02:00
translators
-----------
see this page for a howto:
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/translator.html
Things like
msgid "/File/_Save Image As ..."
are menu items. You only need to translate the last part (following the final
"/"). The underscore character marks the accelerator (the underlined character
in the menu item). So you could put:
msgstr "Sevy i_mago os ..."
and it would display as "Sevy imago os ...", with the "m" underlined.
tips
----
2008-10-11 23:29:16 +02:00
cd vips-7.x.x ; find */* -name "*.c" > po/POTFILES.in
cd vips-7.x.x ; find */* -name "*.cc" >> po/POTFILES.in
cd vips-7.x.x ; find */* -name "*.h" >> po/POTFILES.in
2008-04-09 17:37:02 +02:00
regenerate the list of files to search for strings
2007-08-29 18:23:50 +02:00
intltool-update --pot
2009-11-26 17:52:27 +01:00
make a new vips-7.20.pot translation template from the sources
2007-08-29 18:23:50 +02:00
:%s/msgstr ""/msgstr "Malkovich"/
:%s/msgstr\[0\] ""/msgstr[0] "Malkovich"/
:%s/msgstr\[1\] ""/msgstr[1] "Malkovich"/
:g/#, c-format/d
add header
# test translation file
2008-10-11 23:29:16 +02:00
#
2007-08-29 18:23:50 +02:00
msgid ""
msgstr ""
2008-10-11 23:29:16 +02:00
"Project-Id-Version: vips 7.16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Fri Sep 5 10:27:43 BST 2008\n"
"PO-Revision-Date: Fri Sep 5 10:27:43 BST 2008\n"
"Last-Translator: john <jcupitt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
2007-08-29 18:23:50 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
edits to make vips.pot into test.po
msgfmt -cv -o /dev/null test.po
check translation for errors