diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9658f7d0..1a956bac 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -3,6 +3,8 @@ - vipsthumbnail has a manualpage and sharpens correctly - more interpolator work - fixes to --disable-cxx mode (thanks Mike) +- added German translation, thanks Chris Leick +- fixed typos in some messages, thanks Chris Leick 21/3/10 started 7.21.3 - added progress feedback to threadpool diff --git a/configure.in b/configure.in index 90cbac8d..d0dcf9df 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -197,7 +197,7 @@ AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", [The prefix for our gettext translation domains.]) # the 'malkovich' one is there for testing only # ALL_LINGUAS="en_GB malkovich" -ALL_LINGUAS="en_GB" +ALL_LINGUAS="en_GB de" AM_GLIB_GNU_GETTEXT # C++ fails to compile mysteriously without gettext ... fail here diff --git a/libvips/arithmetic/arith_dispatch.c b/libvips/arithmetic/arith_dispatch.c index 6b19a99b..fa56d239 100644 --- a/libvips/arithmetic/arith_dispatch.c +++ b/libvips/arithmetic/arith_dispatch.c @@ -767,7 +767,7 @@ ceil_vec( im_object *argv ) */ static im_function ceil_desc = { "im_ceil", /* Name */ - N_( "round to smallest integal value not less than" ), + N_( "round to smallest integer value not less than" ), IM_FN_PIO | IM_FN_PTOP, /* Flags */ ceil_vec, /* Dispatch function */ IM_NUMBER( one_in_one_out ), /* Size of arg list */ @@ -786,7 +786,7 @@ floor_vec( im_object *argv ) */ static im_function floor_desc = { "im_floor", /* Name */ - N_( "round to largest integal value not greater than" ), + N_( "round to largest integer value not greater than" ), IM_FN_PIO | IM_FN_PTOP, /* Flags */ floor_vec, /* Dispatch function */ IM_NUMBER( one_in_one_out ), /* Size of arg list */ @@ -805,7 +805,7 @@ rint_vec( im_object *argv ) */ static im_function rint_desc = { "im_rint", /* Name */ - N_( "round to nearest integal value" ), + N_( "round to nearest integer value" ), IM_FN_PIO | IM_FN_PTOP, /* Flags */ rint_vec, /* Dispatch function */ IM_NUMBER( one_in_one_out ), /* Size of arg list */ diff --git a/libvips/freq_filt/im_fractsurf.c b/libvips/freq_filt/im_fractsurf.c index 7b73b086..7c54fb09 100644 --- a/libvips/freq_filt/im_fractsurf.c +++ b/libvips/freq_filt/im_fractsurf.c @@ -73,7 +73,7 @@ im_fractsurf( IMAGE *out, int size, double frd ) if( frd <= 2.0 || frd >= 3.0 ) { im_error( "im_fractsurf", "%s", - _( "dimension shuld be in (2,3)" ) ); + _( "dimension should be in (2,3)" ) ); return( -1 ); } diff --git a/libvips/inplace/im_circle.c b/libvips/inplace/im_circle.c index fad05f86..e5a83c93 100644 --- a/libvips/inplace/im_circle.c +++ b/libvips/inplace/im_circle.c @@ -90,7 +90,7 @@ im_circle( IMAGE *im, int cx, int cy, int radius, int intensity ) if ( ((radius+cy)> im->Ysize - 1) || ((cy-radius)< 0 ) || ((radius+cx)> im->Xsize - 1) || ((cx-radius) < 0 ) ) { - im_error( "im_circle", "%s", _( "The circle doesnot fit in image") ); + im_error( "im_circle", "%s", _( "The circle does not fit in image") ); return(-1); } /* Draw the circle */ diff --git a/libvips/iofuncs/threadpool.c b/libvips/iofuncs/threadpool.c index fe27337d..ed6ff5b7 100644 --- a/libvips/iofuncs/threadpool.c +++ b/libvips/iofuncs/threadpool.c @@ -61,6 +61,10 @@ #include #include +#ifdef OS_WIN32 +#include +#endif /*OS_WIN32*/ + #ifdef WITH_DMALLOC #include #endif /*WITH_DMALLOC*/ diff --git a/libvips/mask/rw_mask.c b/libvips/mask/rw_mask.c index 8ed9e488..87a6bd61 100644 --- a/libvips/mask/rw_mask.c +++ b/libvips/mask/rw_mask.c @@ -411,7 +411,7 @@ im_read_imask( const char *maskfile ) for( i = 0; i < dmask->xsize * dmask->ysize; i++ ) if( ceil( dmask->coeff[i] ) != dmask->coeff[i] ) { - im_error( "im_read_imask", _( "cofficient at " + im_error( "im_read_imask", _( "ceofficient at " "position (%d, %d) is not int" ), i % dmask->xsize, i / dmask->xsize ); diff --git a/libvips/morphology/im_cntlines.c b/libvips/morphology/im_cntlines.c index 143f923c..7b55110a 100644 --- a/libvips/morphology/im_cntlines.c +++ b/libvips/morphology/im_cntlines.c @@ -80,8 +80,7 @@ im_cntlines( IMAGE *im, double *nolines, int flag ) } if( flag != 0 && flag != 1 ) { im_error( "im_cntlines", "%s", - _( "flag should be 0 (horizontal) )" - "or 1 (vertical)" ) ); + _( "flag should be 0 (horizontal) or 1 (vertical)" ) ); return( -1 ); } diff --git a/libvips/morphology/im_zerox.c b/libvips/morphology/im_zerox.c index c1dccd7b..0ee5e869 100644 --- a/libvips/morphology/im_zerox.c +++ b/libvips/morphology/im_zerox.c @@ -135,7 +135,7 @@ im_zerox( IMAGE *in, IMAGE *out, int flag ) if( !t1 ) return( -1 ); if( flag != -1 && flag != 1 ) { - im_error( "im_zerox", "%s", _( "flag not -1 ot 1" ) ); + im_error( "im_zerox", "%s", _( "flag not -1 or 1" ) ); return( -1 ); } if( im_piocheck( in, t1 ) ) diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 00000000..b6921a97 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,2926 @@ +# German translation of vips. +# Copyright (C) 1990-2009 Imperial College, London and others. +# This file is distributed under the same license as the vips package. +# Chris Leick , 2010. +# See also http://www.gnu-darwin.org/www001/src/ports/graphics/vips/work/ +# vips-7.12.4/doc/pdf/vipsmanual.pdf +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libvips-doc 7.20.7-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Jay Berkenbilt \n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 22:00+0100\n" +"Last-Translator: Chris Leick \n" +"Language-Team: Debian German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +#: libvips/acquire/im_clamp.c:70 +msgid "bad input format" +msgstr "falsches Eingabeformat" + +#: libvips/acquire/im_clamp.c:75 +# es geht hier um das Zeichnen einer schwarzen Linie +msgid "bad black format" +msgstr "falsches Schwarzformat" + +#: libvips/arithmetic/im_add.c:211 +#, c-format +msgid "not one band or %d bands" +msgstr "nicht ein Band oder %d Bänder" + +#: libvips/arithmetic/im_add.c:215 libvips/histograms_lut/im_identity.c:86 +#: libvips/histograms_lut/im_identity.c:133 +msgid "bad bands" +msgstr "falsche Bänder" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:302 +msgid "absolute value" +msgstr "absoluter Wert" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:321 +msgid "add two images" +msgstr "zwei Bilder hinzufügen" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:346 +msgid "average value of image" +msgstr "Durchschnittswert des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:435 +msgid "standard deviation of image" +msgstr "Standardabweichung des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:454 +# im_exptra() transforms element x of input to +# pow(e, x) in output. +msgid "10^pel of image" +msgstr "10^pel des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:473 +msgid "e^pel of image" +msgstr "e^pel des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:502 +msgid "x^pel of image" +msgstr "x^pel des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:531 +msgid "[x,y,z]^pel of image" +msgstr "[x,y,z]^pel des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:550 +msgid "divide two images" +msgstr "zwei Bilder teilen" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:569 +msgid "photographic negative" +msgstr "Fotonegativ" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:600 +msgid "calculate a*in + b = outfile" +msgstr "Berechnen von a*in + b = Ausgabedatei" + +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:626 +msgid "vectors not equal length" +msgstr "Vektoren ungleicher Länge" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:637 +msgid "calculate a*in + b -> out, a and b vectors" +msgstr "Berechnen von a*in + b -> out, a und b Vektoren" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:656 +msgid "log10 of image" +msgstr "log10 des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:675 +msgid "ln of image" +msgstr "ln des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:694 +msgid "tan of image (angles in degrees)" +msgstr "Tangens des Bildes (Winkel in Grad)" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:713 +msgid "atan of image (result in degrees)" +msgstr "Arkustangens des Bildes (Ergebnis in Grad)" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:732 +msgid "cos of image (angles in degrees)" +msgstr "Kosinus des Bildes (Winkel in Grad)" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:751 +msgid "acos of image (result in degrees)" +msgstr "Arkuskosinus des Bildes (Ergebnis in Grad)" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:770 +# FIXME s/integal/integer/ +# hinter diesem String folgt ein Flag. +msgid "round to smallest integal value not less than" +msgstr "auf kleinsten ganzzahligen Wert runden, nicht weniger als" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:789 +# FIXME s/integal/integer/ +# hinter diesem String folgt ein Flag. +msgid "round to largest integal value not greater than" +msgstr "auf größten ganzzahligen Wert runden, nicht größer als" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:808 +# FIXME s/integal/integral/ +# hinter diesem String folgt ein Flag. +msgid "round to nearest integal value" +msgstr "auf nächsten ganzzahligen Wert runden" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:827 +msgid "sin of image (angles in degrees)" +msgstr "Sinus des Bildes (Winkel in Grad)" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:846 +msgid "average image bands" +msgstr "durchschnittliche Bildbänder" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:865 +msgid "unit vector in direction of value" +msgstr "Einheitsvektor in Richtung des Wertes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:884 +msgid "asin of image (result in degrees)" +msgstr "Arkussinus des Bildes (Ergebnis in Grad)" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:909 +msgid "maximum value of image" +msgstr "Maximalwert des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:944 +msgid "position of maximum value of image" +msgstr "Position des Maximalwerts des Bildes" + +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:972 +msgid "position of maximum value of image, averaging in case of draw" +msgstr "" +"Position des Maximalwerts des Bildes, durchschnittlich im Fall des Zeichnens" + +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1016 +msgid "position and value of n maxima of image" +msgstr "Position und Wert von n Maxima des Bildes" + +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1050 +msgid "position and value of n minima of image" +msgstr "Position und Wert von n Minima des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1098 +msgid "measure averages of a grid of patches" +msgstr "Durchschnittsmaße eine Gitters aus Flickstücken" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1123 +msgid "minimum value of image" +msgstr "Minimalwert des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1151 +msgid "position of minimum value of image" +msgstr "Position des Minimalwerts des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1170 +msgid "remainder after integer division" +msgstr "Rest nach Ganzzahldivision" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1199 +msgid "remainder after integer division by a constant" +msgstr "Rest nach Ganzzahldivision durch eine Konstante" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1228 +msgid "remainder after integer division by a vector of constants" +msgstr "Rest nach Ganzzahldivision durch einen Vektor von Konstanten" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1248 +msgid "multiply two images" +msgstr "zwei Bilder multiplizieren" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1269 +msgid "pel^x of image" +msgstr "pel^x des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1290 +msgid "pel^[x,y,z] of image" +msgstr "pel^[x,y,z] des Bildes" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1321 +msgid "many image statistics in one pass" +msgstr "viele Bildstatistiken in einem Durchgang" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1340 +msgid "subtract two images" +msgstr "zwei Bilder subtrahieren" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1388 +msgid "pixelwise linear regression" +msgstr "bildpunktweise lineare Regression" + +#. Name +#: libvips/arithmetic/arith_dispatch.c:1407 +msgid "phase of cross power spectrum of two complex images" +msgstr "Phase des Kreuzleistungsspektrums zweier komplexer Bilder" + +#: libvips/arithmetic/im_measure.c:95 +#, c-format +msgid "patch %d is out of range" +msgstr "Flicken %d ist außerhalb des Bereichs" + +#: libvips/arithmetic/im_measure.c:136 +#, c-format +msgid "patch %d, band %d: avg = %g, sdev = %g" +msgstr "Flicken %d, Bänder %d: Durchschn. = %g, sdev = %g" + +#: libvips/arithmetic/im_point_bilinear.c:78 +msgid "coords outside image" +msgstr "Koordinaten außerhalb des Bildes" + +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:124 +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:188 +msgid "scalar images only" +msgstr "nur skalare Bilder" + +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:129 +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:193 +msgid "single band images only" +msgstr "nur Einzelbandbilder" + +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:134 +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:198 libvips/conversion/im_vips2mask.c:86 +#: libvips/histograms_lut/im_project.c:258 +#: libvips/histograms_lut/im_histgr.c:310 +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:130 +msgid "uncoded images only" +msgstr "nur unkodierte Bilder" + +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:139 +#: libvips/arithmetic/im_maxpos_vec.c:203 +msgid "invalid argument" +msgstr "ungültiges Argument" + +#: libvips/arithmetic/im_abs.c:261 +msgid "unknown input type" +msgstr "unbekannter Eingabetyp" + +#: libvips/arithmetic/im_recomb.c:127 +msgid "bands in must equal matrix width" +msgstr "»in«-Bänder müssen die gleiche Breite wie die Matrix haben" + +#: libvips/colour/im_XYZ2disp.c:142 +msgid "3-band uncoded float only" +msgstr "nur unkodierte Fließkommazahlen mit drei Bändern" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:69 +msgid "lcms library not linked to this VIPS" +msgstr "gegen die »lcms«-Bibliothek wird in diesem VIPS nicht verlinkt" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:79 libvips/colour/im_icc_transform.c:88 +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:98 libvips/colour/im_icc_transform.c:108 +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:117 +msgid "lmcs library not linked to this VIPS" +msgstr "gegen die »lmcs«-Bibliothek wird in diesem VIPS nicht verlinkt" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:273 libvips/colour/im_icc_transform.c:283 +#, c-format +msgid "unable to open profile \"%s\"" +msgstr "Profil »%s« kann nicht geöffnet werden" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:294 +msgid "unable to create profiles" +msgstr "es können keine Profile erstellt werden" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:313 +msgid "unable to read profile" +msgstr "Profil kann nicht gelesen werden" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:436 libvips/colour/im_icc_transform.c:445 +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:784 +#, c-format +msgid "" +"intent %d (%s) not supported by profile \"%s\"; falling back to default " +"intent (usually PERCEPTUAL)" +msgstr "" +"Ziel-%d (%s) nicht von Profil »%s« unterstützt; Rückfall auf " +"Standardabsicht (normalerweise WAHRNEHMUNG)" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:455 +msgid "CMYK input profile needs a 4 band input image" +msgstr "CMYK-Eingabeprofil benötigt ein Eingabebild mit vier Bändern" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:465 +msgid "RGB input profile needs a 3 band input image" +msgstr "RGB-Eingabeprofil benötigt ein Eingabebild mit drei Bändern" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:474 libvips/colour/im_icc_transform.c:604 +#, c-format +msgid "unimplemented input colour space 0x%x" +msgstr "nicht implementierter Eingabefarbraum 0x%x" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:501 libvips/colour/im_icc_transform.c:814 +#, c-format +msgid "unimplemented output colour space 0x%x" +msgstr "nicht implementierter Ausgabefarbraum 0x%x" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:517 libvips/colour/im_icc_transform.c:620 +msgid "uchar or ushort input only" +msgstr "nur »uchar« oder »ushort«-Eingabe" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:569 +#, c-format +msgid "" +"intent %d (%s) not supported by profile; falling back to default intent " +"(usually PERCEPTUAL)" +msgstr "" +"Ziel-%d (%s) nicht vom Profil unterstützt; Rückfall auf Standardabsicht " +"(normalerweise WAHRNEHMUNG)" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:586 +msgid "CMYK profile needs a 4 band input image" +msgstr "CMYK-Profil benötigt ein Eingabebild mit vier Bändern" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:596 +msgid "RGB profile needs a 3 band input image" +msgstr "RGB-Profil benötigt ein Eingabebild mit drei Bändern" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:687 +msgid "no embedded profile" +msgstr "kein eingebettetes Profil" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:773 +msgid "unsupported bit depth" +msgstr "nicht unterstützte Bit-Tiefe" + +#: libvips/colour/im_icc_transform.c:862 +msgid "unable to get media white point" +msgstr "weißer Medienpunkt kann nicht abgefragt werden" + +#: libvips/colour/im_rad2float.c:190 +msgid "not a RAD image" +msgstr "kein RAD-Bild" + +#: libvips/colour/im_disp2XYZ.c:90 +msgid "input not 3-band uncoded char" +msgstr "Eingabe ist kein unkodiertes Zeichen mit drei Bändern" + +#: libvips/colour/im_LabQ2disp.c:176 libvips/colour/im_LabQ2LabS.c:108 +msgid "not a packed Lab image" +msgstr "kein gepacktes Lab-Bild" + +#: libvips/colour/im_lab_morph.c:79 +msgid "bad greyscale mask size" +msgstr "falsche Grauskala-Maskengröße" + +#: libvips/colour/im_lab_morph.c:90 +#, c-format +msgid "bad greyscale mask value, row %d" +msgstr "falscher Grauskala-Maskenwert, Reihe %d" + +#: libvips/colour/im_LabQ2Lab.c:123 +msgid "not a LabQ image" +msgstr "kein LabQ-Bild" + +#: libvips/colour/disp.c:412 +msgid "out of range [0,255]" +msgstr "außerhalb des Bereichs [0,255]" + +#: libvips/colour/disp.c:438 +msgid "bad display type" +msgstr "falsche Anzeigetyp" + +#: libvips/colour/disp.c:552 +msgid "display unknown" +msgstr "Anzeige unbekannt" + +#: libvips/conversion/im_zoom.c:332 libvips/format/im_vips2tiff.c:1589 +#: libvips/format/im_file2vips.c:761 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1320 +#: libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:634 libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:812 +#: libvips/resample/im_shrink.c:318 libvips/resample/im_affine.c:442 +msgid "unknown coding type" +msgstr "unbekannter Kodierungstyp" + +#: libvips/conversion/im_zoom.c:336 +msgid "zoom factors should be >= 0" +msgstr "Zoomfaktoren sollten >=0 sein" + +#. Make sure we won't get integer overflow. +#. +#: libvips/conversion/im_zoom.c:343 +msgid "zoom factors too large" +msgstr "Zoomfaktoren zu groß" + +#: libvips/conversion/im_subsample.c:199 +msgid "factors should both be >= 1" +msgstr "beide Faktoren sollten >=1 sein" + +#: libvips/conversion/im_subsample.c:217 libvips/resample/im_shrink.c:267 +msgid "image has shrunk to nothing" +msgstr "Bild ist zu nichts geschrumpft" + +#: libvips/conversion/im_rot270.c:146 libvips/conversion/im_rot180.c:144 +#: libvips/conversion/im_rot90.c:146 libvips/conversion/im_insert.c:243 +#: libvips/conversion/im_insert.c:335 libvips/inplace/im_flood.c:338 +#: libvips/inplace/im_flood.c:387 +msgid "Coding should be NONE, LABQ or RAD" +msgstr "Kodierung sollte NONE, LABQ oder RAD sein" + +#: libvips/conversion/im_fliphor.c:133 libvips/conversion/im_copy.c:146 +#: libvips/conversion/im_flipver.c:124 +msgid "Coding must be NONE, LABQ or RAD" +msgstr "Kodierung muss NONE, LABQ oder RAD sein" + +#: libvips/conversion/im_c2rect.c:96 libvips/conversion/im_c2imag.c:94 +#: libvips/conversion/im_c2amph.c:130 libvips/conversion/im_c2real.c:99 +msgid "input should be uncoded complex" +msgstr "Eingabe sollte unkodiert komplex sein" + +#: libvips/conversion/im_grid.c:151 libvips/conversion/im_replicate.c:137 +#: libvips/convolution/im_contrast_surface.c:153 +#: libvips/format/im_tile_cache.c:373 libvips/iofuncs/im_render.c:1083 +#: libvips/iofuncs/im_image.c:73 libvips/iofuncs/im_binfile.c:105 +#: libvips/morphology/im_rank.c:363 +msgid "bad parameters" +msgstr "falsche Parameter" + +#: libvips/conversion/im_grid.c:156 +msgid "bad grid geometry" +msgstr "falsche Gittergeometrie" + +#: libvips/conversion/im_extract.c:168 +msgid "band selection out of range" +msgstr "Bandauswahl außerhalb des Bereichs" + +#: libvips/conversion/im_extract.c:176 +msgid "bad extract area" +msgstr "falscher extrahierter Bereich" + +#: libvips/conversion/im_extract.c:183 libvips/conversion/im_msb.c:179 +#: libvips/conversion/im_msb.c:277 +msgid "unknown coding" +msgstr "unbekannte Kodierung" + +#: libvips/conversion/im_extract.c:191 +msgid "only extract areas from LABQ and RAD" +msgstr "nur Bereiche von LABQ und RAD extrahieren" + +#: libvips/conversion/conver_dispatch.c:944 +#: libvips/deprecated/deprecated_dispatch.c:834 +#: libvips/inplace/inplace_dispatch.c:146 +msgid "vectors not same length" +msgstr "Vektoren ungleicher Länge" + +#: libvips/conversion/im_black.c:87 libvips/conversion/im_gaussnoise.c:124 +msgid "bad parameter" +msgstr "falscher Parameter" + +#: libvips/conversion/im_bandjoin.c:127 +msgid "images not same size" +msgstr "Bild ungleicher Größe" + +#: libvips/conversion/im_bandjoin.c:131 +msgid "images not same type" +msgstr "Bilder ungleichen Typs" + +#: libvips/conversion/im_bandjoin.c:135 libvips/histograms_lut/im_histeq.c:99 +msgid "input coded" +msgstr "Eingabe kodiert" + +#: libvips/conversion/im_ri2c.c:118 +msgid "inputs should be uncoded" +msgstr "Eingaben sollten unkodiert sein" + +#: libvips/conversion/im_ri2c.c:122 +msgid "inputs already complex" +msgstr "Eingaben bereits komplex" + +#: libvips/conversion/im_gbandjoin.c:175 +#: libvips/morphology/im_rank_image.c:278 +msgid "zero input images!" +msgstr "null Eingabebilder" + +#: libvips/conversion/im_gbandjoin.c:191 +msgid "uncoded input only" +msgstr "nur unkodierte Eingabe" + +#: libvips/conversion/im_gbandjoin.c:197 +#: libvips/morphology/im_rank_image.c:300 +msgid "input images differ in format" +msgstr "Eingabebilder unterscheiden sich im Format" + +#: libvips/conversion/im_gbandjoin.c:203 +#: libvips/morphology/im_rank_image.c:306 +msgid "input images differ in size" +msgstr "Eingabebilder unterscheiden sich in der Größe" + +#: libvips/conversion/im_copy.c:139 +# »in« ist der Name des Objekts +msgid "in must be NONE, LABQ or RAD" +msgstr "»in« muss NONE, LABQ oder RAD sein" + +#: libvips/conversion/im_copy.c:150 +#, c-format +msgid "BandFmt must be in range [0,%d]" +msgstr "BandFmt muss im Bereich [0,%d] liegen" + +#: libvips/conversion/im_copy.c:172 +msgid "sizeof( pixel ) has changed" +msgstr "sizeof( Pixel ) hat sich geändert" + +#: libvips/conversion/im_copy.c:288 libvips/conversion/im_clip.c:441 +msgid "in must be uncoded" +msgstr "»in« muss odiert sein" + +#: libvips/conversion/im_copy.c:325 libvips/deprecated/im_resize_linear.c:184 +msgid "unsupported image type" +msgstr "nicht unterstützter Bildtyp" + +#: libvips/conversion/im_copy.c:352 +#, c-format +msgid "bad architecture: %d" +msgstr "falsche Architektur: %d" + +#: libvips/conversion/im_mask2vips.c:63 +msgid "bad input mask" +msgstr "falsche Eingabemaske" + +#: libvips/conversion/im_insert.c:236 libvips/conversion/im_insert.c:328 +msgid "inputs differ in format" +msgstr "Eingabe unterscheidet sich im Format" + +#: libvips/conversion/im_insert.c:247 libvips/conversion/im_insert.c:339 +msgid "xy out of range" +msgstr "xy außerhalb des Bereichs" + +#: libvips/conversion/im_vips2mask.c:103 +msgid "one band, nx1, or 1xn images only" +msgstr "nur ein Band, Nx1 oder 1xN Bilder" + +#: libvips/conversion/im_falsecolour.c:340 +msgid "input image not one band uchar uncoded" +msgstr "Eingabebild kein unkodiertes »uchar« mit einem Band" + +#: libvips/conversion/im_embed.c:347 libvips/conversion/im_embed.c:473 +#: libvips/iofuncs/im_generate.c:541 libvips/iofuncs/im_setupout.c:95 +msgid "bad dimensions" +msgstr "falsche Abmessungen" + +#: libvips/conversion/im_embed.c:469 +msgid "unknown flag" +msgstr "unbekannte Markierung" + +#: libvips/conversion/im_clip.c:124 +#, c-format +msgid "%d underflows and %d overflows detected" +msgstr "%d Unter- und %d Überläufe entdeckt" + +#: libvips/conversion/im_clip.c:445 +msgid "ofmt out of range" +msgstr "»ofmt« außerhalb des Bereichs" + +#: libvips/conversion/im_text.c:146 +msgid "no text to render" +msgstr "kein Text zu rendern" + +#: libvips/conversion/im_text.c:202 +msgid "invalid markup in text" +msgstr "ungültige Auszeichnung im Text" + +#: libvips/conversion/im_text.c:235 +msgid "pangoft2 support disabled" +msgstr "Pangoft2-Unterstützung deaktiviert" + +#: libvips/conversion/im_msb.c:143 libvips/conversion/im_msb.c:229 +msgid "char, short or int only" +msgstr "nur »char«, »short« oder »int«" + +#: libvips/conversion/im_msb.c:212 libvips/mask/rw_mask.c:156 +#: libvips/mask/rw_mask.c:213 libvips/mask/rw_mask.c:449 +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:114 +msgid "bad arguments" +msgstr "falsche Argumente" + +#: libvips/conversion/im_msb.c:236 libvips/conversion/im_msb.c:263 +msgid "image does not have that many bands" +msgstr "Bild hat nicht so viele Bänder" + +#: libvips/convolution/im_sharpen.c:249 +msgid "input not 3-band short" +msgstr "Eingabe nicht dreisteifig »short«" + +#: libvips/convolution/im_sharpen.c:260 libvips/histograms_lut/im_stdif.c:200 +msgid "parameters out of range" +msgstr "Parameter außerhalb des Bereichs" + +#: libvips/convolution/im_conv.c:159 libvips/convolution/im_convsep.c:98 +#, c-format +msgid "%d overflows and %d underflows detected" +msgstr "%d Über- und %d Unterläufe entdeckt" + +#: libvips/convolution/im_conv.c:442 libvips/convolution/im_conv_f.c:328 +#: libvips/convolution/im_convsep.c:389 +msgid "nonsense mask parameters" +msgstr "unsinnige Maskenparameter" + +#: libvips/convolution/im_conv.c:456 libvips/convolution/im_conv_f.c:344 +#: libvips/convolution/im_convsep_f.c:320 libvips/convolution/im_convsep.c:410 +#: libvips/morphology/im_erode.c:276 libvips/morphology/im_dilate.c:280 +msgid "image too small for mask" +msgstr "Bild zu klein für Maske" + +#: libvips/convolution/im_fastcor.c:151 libvips/convolution/im_spcor.c:257 +# ref und in sind Objekte +msgid "ref not smaller than in" +msgstr "»ref« nicht kleiner als »in«" + +#: libvips/convolution/im_fastcor.c:162 +msgid "input not uncoded 1 band uchar" +msgstr "Eingabe kein unkodiertes »uchar« mit einem Band" + +#: libvips/convolution/im_convsep_f.c:290 libvips/convolution/im_convsep.c:383 +#: libvips/morphology/im_zerox.c:144 +msgid "non-complex uncoded only" +msgstr "nur nicht-komplexes unkodiertes" + +#: libvips/convolution/im_convsep_f.c:296 +msgid "bad mask parameters" +msgstr "falsche Maskenparameter" + +#: libvips/convolution/im_convsep_f.c:301 libvips/convolution/im_convsep.c:394 +msgid "expect 1xN or Nx1 input mask" +msgstr "1xN- oder Nx1-Eingabemaske wird erwartet" + +#: libvips/convolution/im_spcor.c:269 +msgid "input not uncoded 1 band" +msgstr "Eingabe nicht unkodiert mit einem Band" + +#: libvips/convolution/im_spcor.c:277 +msgid "input not char/uchar/short/ushort" +msgstr "Eingabe nicht char/uchar/short/ushort" + +#: libvips/convolution/im_contrast_surface.c:147 +msgid "one band uncoded uchar only" +msgstr "nur unkodiertes »uchar« mit einem Band" + +#: libvips/convolution/im_contrast_surface.c:160 +msgid "parameters would result in zero size output image" +msgstr "Parameter würden zu einem Ausgabebild der Größe Null führen" + +#: libvips/deprecated/im_bernd.c:72 libvips/format/im_vips2jpeg.c:891 +msgid "error writing output" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe" + +#: libvips/deprecated/im_slice.c:91 +msgid "im_iocheck failed" +msgstr "»im_iocheck« fehlgeschlagen" + +#: libvips/deprecated/im_slice.c:96 libvips/deprecated/im_thresh.c:85 +msgid "input should be uncoded" +msgstr "Eingabe sollte unkodiert sein" + +#: libvips/deprecated/im_slice.c:103 +msgid "im_cp_desc failed" +msgstr "»im_cp_desc« fehlgeschlagen" + +#: libvips/deprecated/im_slice.c:109 +msgid "im_setupout failed" +msgstr "»im_setupout« fehlgeschlagen" + +#: libvips/deprecated/im_slice.c:151 libvips/deprecated/im_thresh.c:127 +msgid "Unknown input format" +msgstr "Unbekanntes Eingabeformat" + +#. Name +#: libvips/deprecated/deprecated_dispatch.c:127 +msgid "multiply two complex images, normalising output" +msgstr "" +"zwei komplexe Bilder werden multipliziert, die Ausgabe wird normalisiert" + +#. Name +#: libvips/deprecated/deprecated_dispatch.c:163 +msgid "average of 4 images" +msgstr "Durchschnitt von vier Bildern" + +#. Name +#: libvips/deprecated/deprecated_dispatch.c:197 +msgid "calculate a*in1 + b*in2 + c = outfile" +msgstr "es wird »a*in1 + b*in2 + c = Ausgabedatei« berechnet" + +#. Name +#: libvips/deprecated/deprecated_dispatch.c:229 +msgid "calculate max(white)*factor*(in/white), if clip == 1" +msgstr "es wird »max(weiß)*Faktor*(in/weiß), wenn clip == 1« berechnet" + +#: libvips/deprecated/im_resize_linear.c:125 libvips/resample/im_shrink.c:246 +msgid "non-complex input only" +msgstr "nur nicht-komplexe Eingabe" + +#: libvips/deprecated/im_resize_linear.c:129 +msgid "put should be uncoded" +msgstr "»put« sollte unkodiert sein" + +#: libvips/deprecated/im_printlines.c:81 libvips/deprecated/im_debugim.c:71 +#: libvips/format/im_vips2csv.c:128 +msgid "input must be uncoded" +msgstr "Eingabe muss unkodiert sein" + +#: libvips/deprecated/im_printlines.c:85 +msgid "unsuitable image type" +msgstr "ungeeigneter Bildtyp" + +#: libvips/deprecated/im_printlines.c:144 libvips/deprecated/im_debugim.c:133 +msgid "unknown input format" +msgstr "unbekanntes Eingabeformat" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:82 +msgid "calloc failed (1)" +msgstr "»calloc« fehlgeschlagen (1)" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:135 +msgid "calloc failed (2)" +msgstr "»calloc« fehlgeschlagen (2)" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:193 +msgid "xskip and yskip must be >= 1" +msgstr "»xskip« und »yskip« müssen >= 1 sein" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:202 +msgid "nput should be unsigned char uncoded" +msgstr "»nput« sollte ein vorzeichenloses unkodiertes Zeichen sein" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:232 +msgid "too small output sizes" +msgstr "zu kleine Ausgabegröße" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:242 libvips/deprecated/im_convsub.c:296 +msgid "unable to calloc(1)" +msgstr "»calloc(1)« nicht möglich" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:261 +msgid "unable to calloc(2)" +msgstr "»calloc(2)« nicht möglich" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:289 +msgid "impossible state" +msgstr "unmöglicher Status" + +#: libvips/deprecated/im_convsub.c:304 +msgid "im_create_int_luts failed" +msgstr "»im_create_int_luts« fehlgeschlagen" + +#: libvips/deprecated/im_line.c:73 libvips/inplace/line_draw.c:111 +msgid "invalid line cooordinates" +msgstr "ungültige Linienkoordinaten" + +#: libvips/deprecated/im_line.c:76 +msgid "line intensity between 0 and 255" +msgstr "Linienintensität zwischen 0 und 255" + +#: libvips/deprecated/im_line.c:80 +msgid "image should have one band only" +msgstr "Bild sollte nur ein Band haben" + +#: libvips/deprecated/im_gadd.c:97 libvips/deprecated/im_gadd.c:113 +msgid "Unable to accept image1" +msgstr "Bild1 kann nicht akzeptiert werden" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:75 libvips/format/im_vips2jpeg.c:78 +#: libvips/format/im_vips2jpeg.c:87 libvips/format/im_vips2jpeg.c:96 +msgid "JPEG support disabled" +msgstr "JPEG-Unterstützung ausgeschaltet" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:141 libvips/format/im_vips2jpeg.c:162 +#, c-format +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:344 +msgid "error reading resolution" +msgstr "Fehler beim Lesen der Auflösung" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:364 +msgid "bad resolution unit" +msgstr "falsche Einheit der Auflösung" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:646 +#, c-format +msgid "bad shrink factor %d" +msgstr "falscher Schrumpffaktor %d" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:700 +#, c-format +msgid "read gave %ld warnings" +msgstr "Lesen ergab %ld Warnungen" + +#: libvips/format/im_jpeg2vips.c:749 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: libvips/format/im_vips2jpeg.c:233 +msgid "unable to convert to saveable format" +msgstr "es kann nicht in ein speicherbares Format umgewandelt werden" + +#: libvips/format/im_vips2jpeg.c:334 +msgid "error setting JPEG resolution" +msgstr "Fehler beim Setzen der JPEG-Auflösung" + +#: libvips/format/im_vips2jpeg.c:377 +msgid "error saving EXIF" +msgstr "Fehler beim Speichern von EXIF" + +#: libvips/format/im_vips2jpeg.c:567 +msgid "qfac should be in 0-100" +msgstr "»qfac« sollte in 0-100 liegen" + +#: libvips/format/im_vips2jpeg.c:673 libvips/format/im_vips2tiff.c:1387 +#, c-format +msgid "unknown extra options \"%s\"" +msgstr "unbekannte Zusatzoptionen »%s«" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:122 +#, c-format +msgid "error parsing number, line %d, column %d" +msgstr "Fehler beim Auswerten von Nummer, Zeile %d, Spalte %d" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:175 +msgid "end of file while skipping start" +msgstr "Dateiende während des Überspringens des Startes" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:184 libvips/iofuncs/util.c:1120 +#: libvips/iofuncs/util.c:1126 +msgid "unable to seek" +msgstr "kann nicht gesucht werden" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:193 +msgid "empty line" +msgstr "leere Zeile" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:227 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "unerwartetes Dateiende" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:232 +msgid "unexpected end of line" +msgstr "unerwartetes Zeilenende" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:286 libvips/format/matlab.c:107 +#: libvips/format/im_vips2csv.c:133 libvips/mosaicing/global_balance.c:1203 +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:1537 +#, c-format +msgid "unable to open \"%s\"" +msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden" + +#: libvips/format/im_csv2vips.c:333 +msgid "CSV" +msgstr "CSV" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:154 libvips/format/im_tiff2vips.c:159 +msgid "TIFF support disabled" +msgstr "TIFF-Unterstützung ausgeschaltet" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:266 libvips/mask/rw_mask.c:557 +#, c-format +msgid "unable to open \"%s\" for output" +msgstr "»%s« kann nicht zur Ausgabe geöffnet werden" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:282 libvips/format/im_tiff2vips.c:1388 +#, c-format +msgid "unable to open \"%s\" for input" +msgstr "»%s« kann nicht zur Eingabe geöffnet werden" + +#. Out of space! +#. +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:694 +msgid "layer buffer exhausted -- try making TIFF output tiles smaller" +msgstr "" +"Ebenenpuffer aufgebraucht -- versuchen Sie die TIFF-Ausgabekacheln zu " +"verkleinern" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:925 +msgid "TIFF write tile failed" +msgstr "Schreiben des TIFF-Bildes fehlgeschlagen" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1001 +msgid "internal error #9876345" +msgstr "interner Fehler #9876345" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1250 libvips/format/im_vips2tiff.c:1261 +msgid "bad predictor parameter" +msgstr "falscher Prädiktorparameter" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1272 +msgid "bad JPEG quality parameter" +msgstr "falscher JPEG-Qualitätsparameter" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1278 +#, c-format +msgid "" +"unknown compression mode \"%s\"\n" +"should be one of \"none\", \"packbits\", \"ccittfax4\", \"lzw\", \"deflate\" " +"or \"jpeg\"" +msgstr "" +"unbekannter Kompressionsmodus »%s«\n" +"sollte »none«, »packbits«, »ccittfax4«, »lzw«, »deflate« oder »jpeg« sein" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1293 +msgid "bad tile sizes" +msgstr "falsche Bildgrößen" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1300 +#, c-format +msgid "bad tile size %dx%d" +msgstr "falsche Bildgröße %dx%d" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1308 +msgid "tile size not a multiple of 16" +msgstr "Bildgröße kein Vielfaches von 16" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1317 +#, c-format +msgid "" +"unknown layout mode \"%s\"\n" +"should be one of \"tile\" or \"strip\"" +msgstr "" +"unbekannter Layoutmodus »%s«\n" +"sollte »tile« oder »strip« sein" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1329 +#, c-format +msgid "" +"unknown multi-res mode \"%s\"\n" +"should be one of \"flat\" or \"pyramid\"" +msgstr "" +"unbekannter Mehrfachauflösungsmodus »%s«\n" +"sollte »flat« oder »pyramid« sein" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1341 +#, c-format +msgid "" +"unknown format \"%s\"\n" +"should be one of \"onebit\" or \"manybit\"" +msgstr "" +"unbekanntes Format »%s«\n" +"sollte »onebit« oder »manybit« sein" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"unknown resolution unit \"%s\"\n" +"should be one of \"res_cm\" or \"res_inch\"" +msgstr "" +"unbekannte Auflösungseinheit »%s«\n" +"sollte »res_cm« oder »res_inch« sein" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1373 +msgid "bad resolution values" +msgstr "falsche Auflösungswerte" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1391 +msgid "can't have strip pyramid -- enabling tiling" +msgstr "" +"nicht ummantelte Pyramide nicht möglich -- Zerteilung wird eingeschaltet" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1401 +msgid "can only pyramid LABQ and non-complex images" +msgstr "" +"nur LABQ und nicht-komplexe Bilder können pyramidenartig verwendet werden" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1417 +msgid "can't have 1-bit JPEG -- disabling JPEG" +msgstr "1-Bit-JPEG nicht möglich -- JPEG wird ausgeschaltet" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1598 +msgid "unsigned 8-bit int, 16-bit int, and 32-bit float only" +msgstr "nur vorzeichenlose 8-Bit-Ganzzahl und 32-Bit-Fließkommazahl" + +#: libvips/format/im_vips2tiff.c:1605 +msgid "1 to 5 bands only" +msgstr "nur 1 bis 5 Bänder" + +#: libvips/format/radiance.c:885 +msgid "error reading radiance header" +msgstr "Fehler beim Lesen der Glanz-Kopfzeilen" + +#: libvips/format/radiance.c:966 libvips/format/im_tiff2vips.c:1300 +msgid "read error" +msgstr "Lesefehler" + +#: libvips/format/radiance.c:1153 +msgid "Radiance coding only" +msgstr "Nur Glanzkodierung" + +#: libvips/format/radiance.c:1157 +msgid "4 band uchar only" +msgstr "nur »uchar« mit vier Bändern" + +#: libvips/format/radiance.c:1186 +msgid "Radiance" +msgstr "Glanz" + +#: libvips/format/im_vips2png.c:60 libvips/format/im_png2vips.c:62 +msgid "PNG support disabled" +msgstr "PNG-Unterstützung ausgeschaltet" + +#: libvips/format/im_vips2png.c:86 libvips/format/im_png2vips.c:88 +#, c-format +msgid "PNG error: \"%s\"" +msgstr "PNG-Fehler: »%s«" + +#: libvips/format/im_vips2png.c:92 libvips/format/im_png2vips.c:94 +#, c-format +msgid "PNG warning: \"%s\"" +msgstr "PNG-Warnung: »%s«" + +#: libvips/format/im_vips2png.c:131 +msgid "unable to convert to RGB for save" +msgstr "kann zum Speichern nicht in RGB umgewandelt werden" + +#: libvips/format/im_vips2png.c:213 +msgid "compress should be in [0,9]" +msgstr "Kompression sollte in [0,9] liegen" + +#: libvips/format/im_vips2png.c:307 +#, c-format +msgid "unable to write \"%s\"" +msgstr "»%s« kann nicht geschrieben werden" + +#: libvips/format/format.c:193 +msgid "VIPS" +msgstr "VIPS" + +#: libvips/format/format.c:281 libvips/mosaicing/im_remosaic.c:80 +#, c-format +msgid "file \"%s\" not found" +msgstr "Datei »%s« nicht gefunden" + +#: libvips/format/format.c:289 +#, c-format +msgid "file \"%s\" not a known format" +msgstr "Datei »%s« hat kein bekanntes Format" + +#: libvips/format/format.c:320 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a supported image format." +msgstr "»%s« ist kein unterstütztes Bildformat." + +#: libvips/format/im_analyze2vips.c:371 +#, c-format +msgid "%d-dimensional images not supported" +msgstr "%d-dimensionale Bilder nicht unterstützt" + +#: libvips/format/im_analyze2vips.c:424 +#, c-format +msgid "datatype %d not supported" +msgstr "Datentyp %d nicht unterstützt" + +#: libvips/format/im_analyze2vips.c:525 libvips/format/im_analyze2vips.c:565 +msgid "header file size incorrect" +msgstr "Kopfzeilengröße nicht korrekt" + +#: libvips/format/im_analyze2vips.c:608 +msgid "Analyze 6.0" +msgstr "Analyze 6.0" + +#: libvips/format/matlab.c:115 +#, c-format +msgid "no matrix variables in \"%s\"" +msgstr "Keine Matrixvariablen in »%s«" + +#: libvips/format/matlab.c:173 +#, c-format +msgid "unsupported rank %d\n" +msgstr "nicht unterstützte Rangstufe %d\n" + +#: libvips/format/matlab.c:186 +#, c-format +msgid "unsupported class type %d\n" +msgstr "nicht unterstützter Klassentyp %d\n" + +#: libvips/format/matlab.c:233 +msgid "Mat_VarReadDataAll failed" +msgstr "»Mat_VarReadDataAll« fehlgeschlagen" + +#: libvips/format/matlab.c:322 +msgid "Matlab" +msgstr "Matlab" + +#: libvips/format/im_vips2ppm.c:135 libvips/format/im_vips2ppm.c:152 +msgid "write error ... disc full?" +msgstr "Schreibfehler ... Platte voll?" + +#: libvips/format/im_vips2ppm.c:251 +msgid "bad mode string, should be \"binary\" or \"ascii\"" +msgstr "falsche Modus-Zeichenkette, sollte »binary« oder »ascii« sein" + +#: libvips/format/im_vips2ppm.c:259 +msgid "can't write binary >8 bit images" +msgstr "Bilder >8 bit können nicht geschrieben werden" + +#: libvips/format/im_vips2ppm.c:264 +msgid "unsigned int formats only" +msgstr "nur vorzeichenlose Ganzzahlformate" + +#: libvips/format/im_vips2ppm.c:269 +msgid "uncoded or IM_CODING_LABQ only" +msgstr "nur unkodiert oder »IM_CODING_LABQ«" + +#: libvips/format/im_vips2ppm.c:273 +msgid "1 or 3 band images only" +msgstr "nur Bilder mit einem oder drei Bändern" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:125 libvips/format/im_file2vips.c:643 +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:368 +#, c-format +msgid "unable to open \"%s\", %s" +msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden, %s" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:253 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:496 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a VIPS image" +msgstr "»%s« ist kein VIPS-Bild" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:313 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:556 +msgid "unable to read history" +msgstr "Verlauf kann nicht gelesen werden" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:350 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:589 +msgid "more than a 10 megabytes of XML? sufferin' succotash!" +msgstr "mehr als 10 Megabyte XML? Leidende Succotash!" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:397 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:637 +msgid "incorrect namespace in XML" +msgstr "falscher Namensraum in XML" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:518 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:761 +msgid "error transforming from save format" +msgstr "Fehler beim Umwandeln vom gespeicherten Format" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:632 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1147 +#, c-format +msgid "unable to read header for \"%s\", %s" +msgstr "Kopfzeilen für »%s« können nicht gelesen werden, %s" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:644 libvips/iofuncs/window.c:237 +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:965 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1160 +msgid "file has been truncated" +msgstr "Datei wurde gekürzt" + +#: libvips/format/im_file2vips.c:657 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1171 +#, c-format +msgid "error reading XML: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen von XML: %s" + +#: libvips/format/im_png2vips.c:258 +msgid "unsupported colour type" +msgstr "nicht unterstützter Farbtyp" + +#: libvips/format/im_png2vips.c:386 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: libvips/format/im_ppm2vips.c:114 +msgid "bad unsigned int" +msgstr "falsche vorzeichenlose Ganzzahl" + +#: libvips/format/im_ppm2vips.c:164 +msgid "bad magic number" +msgstr "falsche magische Nummer" + +#: libvips/format/im_ppm2vips.c:194 +msgid "not whitespace before start of binary data" +msgstr "kein Leerraum vor dem Start der binären Daten" + +#: libvips/format/im_ppm2vips.c:494 +msgid "PPM/PBM/PNM" +msgstr "PPM/PBM/PNM" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:79 +msgid "libMagick support disabled" +msgstr "libMagick-Unterstützung ausgeschaltet" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:214 libvips/format/im_magick2vips.c:297 +#, c-format +msgid "unsupported colorspace %d" +msgstr "nicht unterstützter Farbraum %d" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:265 +#, c-format +msgid "unsupported bit depth %d" +msgstr "nicht unterstützte Bit-Tiefe %d" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:575 +msgid "unable to read pixels" +msgstr "Bildpunkte können nicht gelesen werden" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:608 +#, c-format +msgid "" +"unable to read file \"%s\"\n" +"libMagick error: %s %s" +msgstr "" +"Datei »%s« kann nicht gelesen werden\n" +"libMagick-Fehler: %s %s" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:634 +#, c-format +msgid "" +"unable to ping file \"%s\"\n" +"libMagick error: %s %s" +msgstr "" +"Datei »%s« kann nicht angepingt werden\n" +"libMagick-Fehler: %s %s" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:645 +msgid "bad image size" +msgstr "falsche Bildgröße" + +#: libvips/format/im_magick2vips.c:681 +msgid "libMagick-supported" +msgstr "libMagick-unterstützt" + +#: libvips/format/im_exr2vips.c:69 +msgid "OpenEXR support disabled" +msgstr "OpenEXR-Unterstützung ausgeschaltet" + +#: libvips/format/im_exr2vips.c:111 +#, c-format +msgid "EXR error: %s" +msgstr "EXR-Fehler: %s" + +#: libvips/format/im_exr2vips.c:477 +msgid "OpenEXR" +msgstr "OpenEXR" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:272 libvips/format/im_tiff2vips.c:295 +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:314 +#, c-format +msgid "required field %d missing" +msgstr "benötigtes Feld %d fehlt" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:276 +#, c-format +msgid "required field %d=%d, not %d" +msgstr "benötigtes Feld %d=%d, nicht %d" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:640 +msgid "bad colormap" +msgstr "falsche Farbzusammenstellung" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:694 libvips/format/im_tiff2vips.c:742 +msgid "3 or 4 bands RGB TIFF only" +msgstr "nur RGB-TIFF mit drei oder vier Bändern" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:830 +msgid "4 or 5 bands CMYK TIFF only" +msgstr "nur CMYK-TIFF mit vier oder fünf Bändern" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:880 +msgid "unknown resolution unit" +msgstr "unbekannte Auflösungseinheit" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:885 +#, c-format +msgid "" +"no resolution information for TIFF image \"%s\" -- defaulting to 1 pixel per " +"mm" +msgstr "" +"Keine Auflösungsinformationen für TIFF-Bild »%s« -- Standard auf 1 " +"Bildpunkt pro mm" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:952 +#, c-format +msgid "unsupported sample format %d for lab image" +msgstr "nicht unterstütztes Musterformat %d für LAB-Bild" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:962 +#, c-format +msgid "unsupported depth %d for LAB image" +msgstr "nicht unterstützte Tiefe %d für LAB-Bild" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1001 +#, c-format +msgid "unsupported sample format %d for greyscale image" +msgstr "nicht unterstütztes Musterformat %d für Graustufenbild" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1010 +#, c-format +msgid "unsupported depth %d for greyscale image" +msgstr "nicht unterstützte Tiefe %d für Graustufenbild" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1058 +#, c-format +msgid "unsupported sample format %d for rgb image" +msgstr "nicht unterstütztes Musterformat %d für RGB-Bild" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1067 +#, c-format +msgid "unsupported depth %d for RGB image" +msgstr "nicht unterstützte Tiefe %d für RGB-Bild" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1081 +#, c-format +msgid "unknown photometric interpretation %d" +msgstr "unbekannte fotometrische Deutung %d" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1366 +#, c-format +msgid "bad page number %d" +msgstr "falsche Seitennummer %d" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1442 libvips/format/im_tiff2vips.c:1474 +#, c-format +msgid "TIFF file does not contain page %d" +msgstr "TIFF-Datei enthält nicht Seite %d" + +#: libvips/format/im_tiff2vips.c:1549 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: libvips/freq_filt/im_freq_mask.c:147 +msgid "mask sizes power of 2 only" +msgstr "Maskengröße nur Potenzen von 2" + +#: libvips/freq_filt/im_freq_mask.c:194 +msgid "unimplemented mask type" +msgstr "nicht implementierter Maskentyp" + +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:163 libvips/freq_filt/fmaskcir.c:308 +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:399 libvips/freq_filt/fmaskcir.c:481 +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:561 libvips/mask/im_matmul.c:68 +msgid "bad sizes" +msgstr "falsche Größen" + +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:177 libvips/freq_filt/fmaskcir.c:233 +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:247 libvips/freq_filt/fmaskcir.c:322 +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:326 libvips/freq_filt/fmaskcir.c:413 +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:417 libvips/freq_filt/fmaskcir.c:575 +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:579 libvips/freq_filt/fmask4th.c:125 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:134 libvips/freq_filt/fmask4th.c:168 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:177 libvips/freq_filt/fmask4th.c:210 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:219 libvips/freq_filt/fmask4th.c:257 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:266 libvips/freq_filt/fmask4th.c:297 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:306 libvips/freq_filt/fmask4th.c:338 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:347 libvips/freq_filt/fmask4th.c:378 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:392 libvips/freq_filt/fmask4th.c:428 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:442 libvips/freq_filt/fmask4th.c:478 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:492 libvips/freq_filt/fmask4th.c:532 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:546 libvips/freq_filt/fmask4th.c:583 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:597 libvips/freq_filt/fmask4th.c:634 +#: libvips/freq_filt/fmask4th.c:648 libvips/freq_filt/fmask4th.c:702 +msgid "bad args" +msgstr "falsche Argumente" + +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:495 +msgid "bad args (f)" +msgstr "falsche Argumente (f)" + +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:499 +msgid "bad args (ac)" +msgstr "falsche Argumente (ac)" + +#: libvips/freq_filt/fmaskcir.c:660 libvips/freq_filt/fmask4th.c:796 +msgid "unimplemented mask" +msgstr "nicht implementierte Maske" + +#: libvips/freq_filt/im_invfftr.c:90 libvips/freq_filt/im_invfftr.c:172 +#: libvips/freq_filt/im_invfft.c:95 libvips/freq_filt/im_invfft.c:145 +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:113 libvips/freq_filt/im_fwfft.c:217 +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:307 libvips/freq_filt/im_fwfft.c:420 +msgid "one band uncoded only" +msgstr "nur unkodiert mit einem Band" + +#: libvips/freq_filt/im_invfftr.c:126 libvips/freq_filt/im_invfftr.c:210 +#: libvips/freq_filt/im_invfft.c:108 libvips/freq_filt/im_invfft.c:160 +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:124 libvips/freq_filt/im_fwfft.c:228 +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:321 libvips/freq_filt/im_fwfft.c:434 +msgid "unable to create transform plan" +msgstr "Umwandlungsplan kann nicht erstellt werden" + +#: libvips/freq_filt/im_invfftr.c:254 libvips/freq_filt/im_invfft.c:204 +msgid "one band complex uncoded only" +msgstr "nur komplex unkodiert mit einem Band" + +#: libvips/freq_filt/im_invfftr.c:259 libvips/freq_filt/im_invfft.c:209 +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:516 +msgid "sides must be power of 2" +msgstr "Seiten müssen Potenzen von Zwei sein" + +#: libvips/freq_filt/im_invfftr.c:280 libvips/freq_filt/im_invfft.c:230 +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:537 +msgid "fft_sp failed" +msgstr "»fft_sp« fehlgeschlagen" + +#: libvips/freq_filt/im_fractsurf.c:73 +# FIXME: s/shuld/should/ +msgid "dimension shuld be in (2,3)" +msgstr "Dimension sollte in (2,3) liegen" + +#: libvips/freq_filt/im_fwfft.c:511 +msgid "one band non-complex uncoded only" +msgstr "nur nicht-komplex mit einem Band" + +#: libvips/histograms_lut/im_histnD.c:217 +msgid " uncoded images only" +msgstr " nur unkodierte Bilder" + +#: libvips/histograms_lut/im_histnD.c:223 +msgid " unsigned 8 or 16 bit images only" +msgstr " nur vorzeichenlose 8- oder 16-Bit-Bilder" + +#: libvips/histograms_lut/im_histnD.c:230 +#, c-format +msgid " bins out of range [1,%d]" +msgstr " »bins« außerhalb des Bereichs [1,%d]" + +#: libvips/histograms_lut/im_project.c:262 +msgid "non-complex images only" +msgstr "nur nicht-komplexe Bilder" + +#: libvips/histograms_lut/im_identity.c:129 libvips/other/im_make_xy.c:94 +#: libvips/other/im_grey.c:103 +msgid "bad size" +msgstr "falsche Größe" + +#: libvips/histograms_lut/im_buildlut.c:140 +msgid "x value not an int" +msgstr "x-Wert keine Ganzzahl" + +#: libvips/histograms_lut/im_buildlut.c:153 +msgid "x range too small" +msgstr "x-Bereich zu klein" + +#: libvips/histograms_lut/im_buildlut.c:235 +msgid "bad input matrix size" +msgstr "falsche Eingabematrix-Größe" + +#: libvips/histograms_lut/im_stdif.c:208 +#: libvips/histograms_lut/im_lhisteq.c:161 +msgid "one band uchar uncoded only" +msgstr "nur unkodiert »uchar« mit einem Band" + +#: libvips/histograms_lut/im_stdif.c:212 +#: libvips/histograms_lut/im_lhisteq.c:165 +msgid "window too large" +msgstr "Fenster zu groß" + +#: libvips/histograms_lut/im_gammacorrect.c:71 +msgid "uchar images only" +msgstr "nur »uchar«-Bilder" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:122 +#, c-format +msgid "%d overflows detected" +msgstr "%d Überläufe entdeckt" + +#. Switch for input types. Has to be uint type! +#. +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:484 +msgid "bad input file" +msgstr "falsche Eingabedatei" + +#. Switch for LUT types. One function for non-complex images, a +#. * variant for complex ones. Another pair as well, in case the input is not +#. * uchar. +#. +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:515 +msgid "bad lut file" +msgstr "falsche »lut«-Datei" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:568 +msgid "lut is not uncoded" +msgstr "»lut« ist nicht unkodiert" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:572 +msgid "lut seems very large!" +msgstr "»lut« scheint sehr groß zu sein!" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:584 +msgid "input is not uncoded" +msgstr "Eingabe ist nicht unkodiert" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:589 +msgid "input is not some unsigned integer type" +msgstr "Eingabe ist nicht irgendein vorzeichenloser Ganzzahltyp" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:593 +msgid "" +"lut should have 1 band, or same number of bands as input, or any number of " +"bands if input has 1 band" +msgstr "" +"»lut« sollte nur ein Band oder die gleiche Anzahl Bänder wie die Eingabe " +"haben oder irgendeine Anzahl von Bändern, wenn die Eingabe ein Band hat" + +#: libvips/histograms_lut/im_maplut.c:600 +msgid "input is uchar and lut does not have 256 elements" +msgstr "Eingabe ist »uchar« und »lut« hat keine 256 Elemente" + +#: libvips/histograms_lut/im_invertlut.c:146 +msgid "element out of range [0,1]" +msgstr "Element außerhalb des Bereichs [0,1]" + +#: libvips/histograms_lut/im_invertlut.c:245 +msgid "bad input matrix" +msgstr "falsche Eingabematrix" + +#: libvips/histograms_lut/im_invertlut.c:249 +msgid "bad lut_size" +msgstr "falsche »lut_size«" + +#: libvips/histograms_lut/im_histeq.c:103 +msgid "input too large" +msgstr "Eingabe zu groß" + +#: libvips/histograms_lut/im_histplot.c:95 +msgid "uncoded only" +msgstr "nur unkodiert" + +#: libvips/histograms_lut/im_histplot.c:99 +msgid "non-complex only" +msgstr "nur nicht-komplex" + +#: libvips/histograms_lut/im_histplot.c:190 +#: libvips/histograms_lut/im_histplot.c:245 +msgid "internal error #8255" +msgstr "interner Fehler #8255" + +#: libvips/histograms_lut/im_histplot.c:274 +msgid "internal error #8254" +msgstr "interner Fehler #8254" + +#: libvips/histograms_lut/im_histplot.c:333 +msgid "Xsize or Ysize not 1" +msgstr "Xsize oder Ysize nicht 1" + +#: libvips/histograms_lut/im_lhisteq.c:169 +msgid "window too small" +msgstr "Fenster zu klein" + +#: libvips/histograms_lut/im_histgr.c:321 +msgid "input not uchar or ushort" +msgstr "Eingabe nicht »uchar« oder »ushort«" + +#: libvips/histograms_lut/im_histgr.c:328 +msgid "bad band parameter" +msgstr "falscher Bandparameter" + +#: libvips/histograms_lut/im_histspec.c:92 +msgid "not uncoded" +msgstr "nicht unkodiert" + +#: libvips/histograms_lut/im_histspec.c:97 +msgid "bad band format" +msgstr "falsches Bandformat" + +#: libvips/histograms_lut/im_histspec.c:102 +msgid "input histograms differ in number of bands" +msgstr "Eingabehistogramme unterscheiden sich von Anzahl der Bänder" + +#: libvips/histograms_lut/im_histspec.c:113 +msgid "luts too large" +msgstr "»luts« zu groß" + +#: libvips/histograms_lut/im_histspec.c:186 +msgid "input luts are not some unsigned integer type" +msgstr "Eingabe-»luts« sind kein vorzeichenloser Ganzzahltyp" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:233 +msgid "bad in_max, out_max parameters" +msgstr "falsche »in_max«-, »out_max«-Parameter" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:238 +msgid "bad Lb, Lw parameters" +msgstr "falsche »Lb«-, »Lw«-Parameter" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:243 +msgid "Ps not in range [0.0,1.0]" +msgstr "»Ps« nicht im Bereich [0.0,1.0]" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:248 +msgid "Pm not in range [0.0,1.0]" +msgstr "»Pm« nicht im Bereich [0.0,1.0]" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:253 +msgid "Ph not in range [0.0,1.0]" +msgstr "»Ph« nicht im Bereich [0.0,1.0]" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:258 +msgid "S not in range [-30,+30]" +msgstr "»S« nicht im Bereich [-30,+30]" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:263 +msgid "M not in range [-30,+30]" +msgstr "»M« nicht im Bereich [-30,+30]" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:268 +msgid "H not in range [-30,+30]" +msgstr "»H« nicht im Bereich [-30,+30]" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:350 libvips/histograms_lut/tone.c:399 +msgid "not 1 by n or n by 1 image" +msgstr "kein »1 mal n«- oder »n mal 1«-Bild" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:405 +msgid "not 1024-point IM_BANDFMT_SHORT lut" +msgstr "kein 1024-Punkt-»IM_BANDFMT_SHORT lut«" + +#: libvips/histograms_lut/tone.c:423 libvips/histograms_lut/tone.c:498 +msgid "input not LabS or LabQ" +msgstr "Eingabe nicht »LabS« oder »LabQ«" + +#: libvips/inplace/smudge_area.c:185 libvips/inplace/smudge_area.c:312 +msgid "unknown band format" +msgstr "unbekanntes Bandformat" + +#: libvips/inplace/plot_point.c:78 +msgid "invalid cooordinates" +msgstr "ungültige Koordinaten" + +#: libvips/inplace/line_draw.c:416 +msgid "mask image not 1 band 8 bit uncoded" +msgstr "Maskenbild nicht 8-Bit-kodiert mit einem Band" + +#: libvips/inplace/line_draw.c:422 +msgid "ink image does not match in image" +msgstr "»ink«-Bild passt nicht in das Bild" + +#: libvips/inplace/line_draw.c:426 +msgid "ink image not 1x1 pixels" +msgstr "»ink«-Bild nicht 1x1 Bildpunkte" + +#: libvips/inplace/im_circle.c:78 +msgid "able to write input image" +msgstr "Eingabebild kann geschrieben werden" + +#: libvips/inplace/im_circle.c:83 +msgid "intensity between 0 and 255" +msgstr "Intensität zwischen 0 und 255" + +#: libvips/inplace/im_circle.c:90 +# FIXME s/doesnot/does not/ +msgid "The circle doesnot fit in image" +msgstr "Der Kreis passt nicht in das Bild" + +#: libvips/inplace/im_plotmask.c:230 libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:164 +#: libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:218 libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:536 +#: libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:224 libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:273 +#: libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:614 +msgid "internal error" +msgstr "interner Fehler" + +#: libvips/inplace/inplace_dispatch.c:216 +msgid "bad vector length" +msgstr "falsche Vektorlänge" + +#. Not a known output style. +#. +#: libvips/iofuncs/im_writeline.c:113 libvips/iofuncs/im_generate.c:628 +#, c-format +msgid "unable to output to a %s image" +msgstr "es kann nicht zu einem %s-Bild ausgegeben werden" + +#: libvips/iofuncs/window.c:236 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1159 +#, c-format +msgid "unable to read data for \"%s\", %s" +msgstr "Daten für »%s« können nicht gelesen werden, %s" + +#: libvips/iofuncs/im_demand_hint.c:169 libvips/iofuncs/im_cp_desc.c:174 +msgid "too many images" +msgstr "zu viele Bilder" + +#: libvips/iofuncs/util.c:303 +msgid "unable to build class" +msgstr "Klasse kann nicht gebildet werden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:341 +#, c-format +msgid "base class \"%s\" not found" +msgstr "Basisklasse »%s« nicht gefunden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:348 +#, c-format +msgid "class \"%s\" not found" +msgstr "Klasse »%s« nicht gefunden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:744 +msgid "NULL image descriptor" +msgstr "Bild-Deskriptor NULL" + +#: libvips/iofuncs/util.c:789 +msgid "unable to get file stats" +msgstr "Dateistatus kann nicht abgefragt werden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:806 libvips/iofuncs/im_wbuffer.c:373 +#: libvips/iofuncs/im_wbuffer.c:410 +msgid "write failed" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen" + +#. Seems crazy! +#. +#: libvips/iofuncs/util.c:833 +#, c-format +msgid "\"%s\" too long" +msgstr "»%s« zu lang" + +#: libvips/iofuncs/util.c:850 +msgid "out of memory" +msgstr "Hauptspeicher reicht nicht aus" + +#: libvips/iofuncs/util.c:876 +#, c-format +msgid "error reading from file \"%s\"" +msgstr "Fehler beim Lesen von Datei »%s«" + +#: libvips/iofuncs/util.c:900 +#, c-format +msgid "unable to open file \"%s\" for reading" +msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:919 +#, c-format +msgid "unable to open file \"%s\" for writing" +msgstr "Datei »%s« kann nicht zum Schreiben geöffnet werden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1154 libvips/iofuncs/util.c:1161 +msgid "unable to truncate" +msgstr "kann nicht gekürzt werden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1181 +#, c-format +msgid "writing error (%zd out of %zd blocks written) ... disc full?" +msgstr "Schreibfehler (%zd aus %zd Blöcken geschrieben) ... Platte voll?" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1352 +msgid "unexpected end of string" +msgstr "Unerwartetes Ende der Zeichenkette" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1365 +msgid "opening brace" +msgstr "geschweifte Klammer auf" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1366 +msgid "closing brace" +msgstr "Klammer wird geschlossen" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1367 +msgid "string" +msgstr "Zeichenkette" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1387 +#, c-format +msgid "expected %s, saw %s" +msgstr "%s erwartet, %s gesehen" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1497 +#, c-format +msgid "unable to make temp file %s" +msgstr "temporäre Datei %s kann nicht erstellt werden" + +#: libvips/iofuncs/util.c:1542 +#, c-format +msgid "unsupported band format: %d" +msgstr "nicht unterstütztes Bandformat: %d" + +#: libvips/iofuncs/error.c:205 +msgid "windows error" +msgstr "Windows-Fehler" + +#: libvips/iofuncs/error.c:214 +msgid "unix error" +msgstr "Unix-Fehler" + +#: libvips/iofuncs/error.c:278 libvips/iofuncs/error.c:279 +#: libvips/iofuncs/error.c:328 libvips/iofuncs/error.c:329 +#, c-format +msgid "%s: " +msgstr "%s: " + +#: libvips/iofuncs/error.c:278 +msgid "vips diagnostic" +msgstr "Vips-Diagnose" + +#: libvips/iofuncs/error.c:328 +msgid "vips warning" +msgstr "Vips-Warnung" + +#: libvips/iofuncs/im_generate.c:535 +msgid "im_demand_hint() not set" +msgstr "»im_demand_hint()« nicht gesetzt" + +#: libvips/iofuncs/im_generate.c:558 libvips/iofuncs/im_generate.c:582 +msgid "func already attached" +msgstr "»func« bereits angehängt" + +#: libvips/iofuncs/im_generate.c:684 libvips/iofuncs/im_prepare.c:184 +#: libvips/iofuncs/im_prepare.c:404 +#, c-format +msgid "unable to input from a %s image" +msgstr "Eingabe von einem %s-Bild nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/package.c:591 +#, c-format +msgid "unable to close plugin \"%s\"" +msgstr "Erweiterung »%s« kann nicht geschlossen werden" + +#: libvips/iofuncs/package.c:616 +msgid "plugins not supported on this platform" +msgstr "Erweiterungen werden auf dieser Plattform nicht unterstützt" + +#: libvips/iofuncs/package.c:639 +#, c-format +msgid "unable to open plugin \"%s\"" +msgstr "Erweiterung »%s« kann nicht geöffnet werden" + +#: libvips/iofuncs/package.c:653 +#, c-format +msgid "unable to find symbol \"package_table\" in plugin \"%s\"" +msgstr "Symbol »package_table« kann in Erweiterung »%s« nicht gefunden werden" + +#: libvips/iofuncs/package.c:666 +#, c-format +msgid "corrupted package table in plugin \"%s\"" +msgstr "Beschädigte Pakettabelle in Erweiterung »%s«" + +#: libvips/iofuncs/package.c:786 libvips/iofuncs/package.c:813 +#: libvips/iofuncs/package.c:841 +#, c-format +msgid "\"%s\" not found" +msgstr "»%s« nicht gefunden" + +#: libvips/iofuncs/package.c:951 +msgid "too few arguments" +msgstr "zu wenige Argumente" + +#: libvips/iofuncs/package.c:972 +msgid "too many arguments" +msgstr "zu viele Argumente" + +#: libvips/iofuncs/package.c:1202 +msgid "flag not 0,1,2" +msgstr "Markierung nicht 0,1,2" + +#: libvips/iofuncs/im_close.c:197 +#, c-format +msgid "unable to close fd for %s" +msgstr "»fd« für %s kann nicht geschlossen werden" + +#: libvips/iofuncs/im_wbuffer.c:176 libvips/iofuncs/im_render.c:524 +#: libvips/iofuncs/threadgroup.c:475 +msgid "unable to create thread" +msgstr "Thread kann nicht erstellt werden" + +#: libvips/iofuncs/region.c:207 +#, c-format +msgid "start function failed for image %s" +msgstr "Startfunktion für Bild %s fehlgeschlagen" + +#: libvips/iofuncs/region.c:447 libvips/iofuncs/region.c:509 +#: libvips/iofuncs/region.c:653 libvips/iofuncs/im_prepare.c:354 +msgid "valid clipped to nothing" +msgstr "gültig an nichts angeklammert" + +#: libvips/iofuncs/region.c:555 +msgid "bad image type" +msgstr "falscher Bildtyp" + +#: libvips/iofuncs/region.c:601 libvips/iofuncs/im_prepare.c:310 +msgid "inappropriate region type" +msgstr "Ungeeigneter Regionstyp" + +#: libvips/iofuncs/region.c:634 libvips/iofuncs/im_prepare.c:336 +msgid "dest too small" +msgstr "Ziel zu klein" + +#: libvips/iofuncs/region.c:722 +msgid "bad position" +msgstr "falsche Position" + +#: libvips/iofuncs/meta.c:407 +#, c-format +msgid "field \"%s\" not found" +msgstr "Feld »%s« nicht gefunden" + +#: libvips/iofuncs/meta.c:465 +#, c-format +msgid "field \"%s\" is of type %s, not %s" +msgstr "Feld »%s« ist vom Typ %s, nicht %s" + +#: libvips/iofuncs/im_setupout.c:129 +msgid "called twice!" +msgstr "zweimal aufgerufen!" + +#: libvips/iofuncs/im_setupout.c:147 +#, c-format +msgid "unable to write to \"%s\"" +msgstr "auf »%s« kann nicht geschrieben werden" + +#: libvips/iofuncs/im_setupout.c:160 +msgid "bad image descriptor" +msgstr "falscher Bild-Deskriptor" + +#: libvips/iofuncs/im_wrapmany.c:180 +msgid "too many input images" +msgstr "zu viele Eingabebilder" + +#: libvips/iofuncs/im_wrapmany.c:198 +msgid "descriptors differ in size" +msgstr "Deskriptoren unterscheiden sich in der Größe" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:258 +msgid "evaluate with N concurrent threads" +msgstr "mit N gleichzeitigen Threads auswerten" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:260 +msgid "set tile width to N (DEBUG)" +msgstr "Bildbreite auf N setzen (DEBUG)" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:262 +msgid "set tile height to N (DEBUG)" +msgstr "Bildhöhe auf N setzen (DEBUG)" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:265 +msgid "set thinstrip height to N (DEBUG)" +msgstr "»thinstrip«-Höhe auf N setzen (DEBUG)" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:268 +msgid "set fatstrip height to N (DEBUG)" +msgstr "»fatstrip«-Höhe auf N setzen (DEBUG)" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:270 +msgid "show progress feedback" +msgstr "Fortschrittsrückmeldung anzeigen" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:293 +msgid "VIPS Options" +msgstr "VIPS-Optionen" + +#: libvips/iofuncs/im_init_world.c:293 +msgid "Show VIPS options" +msgstr "VIPS-Optionen anzeigen" + +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:869 +#, c-format +msgid "unable to set property \"%s\" to value \"%s\"." +msgstr "Eigenschaft »%s« kann nicht auf Wert »%s« gesetzt werden." + +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:917 +msgid "error transforming to save format" +msgstr "Fehler beim Umwandeln in das zu speichernde Format" + +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1079 libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1088 +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1111 +msgid "xml save error" +msgstr "XML-Fehler beim Speichern" + +#: libvips/iofuncs/im_open_vips.c:1270 +msgid "open for read-write for native format images only" +msgstr "" +"Öffnen zum Lesen und Schreiben nur für Bilder im ursprünglichen Format" + +#: libvips/iofuncs/check.c:191 libvips/iofuncs/check.c:409 +#: libvips/iofuncs/check.c:425 +msgid "no image data" +msgstr "keine Bilddaten" + +#: libvips/iofuncs/check.c:235 libvips/iofuncs/check.c:444 +#, c-format +msgid "auto-rewind for %s failed" +msgstr "automatischer Rücklauf für %s fehlgeschlagen" + +#: libvips/iofuncs/check.c:244 libvips/iofuncs/check.c:452 +msgid "image not readable" +msgstr "Bild nicht lesbar" + +#: libvips/iofuncs/check.c:278 libvips/iofuncs/check.c:294 +#: libvips/iofuncs/check.c:488 libvips/iofuncs/check.c:499 +msgid "image already written" +msgstr "Bild bereits geschrieben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:308 libvips/iofuncs/check.c:512 +msgid "image not writeable" +msgstr "Bild nicht schreibbar" + +#: libvips/iofuncs/check.c:352 +msgid "unable to rewind file" +msgstr "Datei kann nicht zurückgespult werden" + +#: libvips/iofuncs/check.c:376 +msgid "bad file type" +msgstr "falscher Dateityp" + +#: libvips/iofuncs/check.c:474 +msgid "null image descriptor" +msgstr "Null-Bild-Deskriptor" + +#: libvips/iofuncs/check.c:554 +msgid "image must be uncoded" +msgstr "Bild muss unkodiert sein" + +#: libvips/iofuncs/check.c:582 +msgid "unknown image coding" +msgstr "unbekannte Bildkodierung" + +#: libvips/iofuncs/check.c:606 +msgid "image must one band" +msgstr "Bild muss ein Band haben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:631 +#, c-format +msgid "image must %d bands" +msgstr "Bild muss %d Bänder haben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:659 +msgid "images must have the same number of bands, or one must be single-band" +msgstr "" +"Bilder müssen die gleiche Anzahl Bänder haben oder eines muss ein Band haben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:684 +msgid "image must be non-complex" +msgstr "Bild muss nicht-komplex sein" + +#: libvips/iofuncs/check.c:708 +msgid "image must be complex" +msgstr "Bild muss komplex sein" + +#: libvips/iofuncs/check.c:734 +#, c-format +msgid "image must be %s" +msgstr "Bild muss %s sein" + +#: libvips/iofuncs/check.c:758 +msgid "image must be integer" +msgstr "Bild muss ganzzahlig sein" + +#: libvips/iofuncs/check.c:784 +msgid "image must be 8- or 16-bit unsigned integer" +msgstr "Bild muss 8- oder 16-Bit vorzeichenlos ganzzahlig sein" + +#: libvips/iofuncs/check.c:809 +msgid "images must match in size" +msgstr "Bilder müssen in der Größe passen" + +#: libvips/iofuncs/check.c:835 +msgid "images must have the same number of bands" +msgstr "Bilder müssen die gleiche Anzahl Bänder haben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:861 +msgid "images must have the same band format" +msgstr "Bilder müssen das gleiche Bandformat haben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:887 +msgid "images must have the same coding" +msgstr "Bilder müssen die gleiche Kodierung haben" + +#: libvips/iofuncs/check.c:913 +#, c-format +msgid "vector must have 1 or %d elements" +msgstr "Vektor muss 1 oder %d Elemente haben" + +#: libvips/iofuncs/object.c:640 +#, c-format +# erstes %s Parameter, zweites ist Objekt +msgid "required construct param %s to %s not set" +msgstr "erforderlicher Konstrukt-Parameter %s zu %s nicht gesetzt" + +#: libvips/iofuncs/object.c:719 +msgid "VIPS base class" +msgstr "VIPS-Basisklasse" + +#: libvips/iofuncs/object.c:735 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" + +#: libvips/iofuncs/object.c:736 +msgid "Class nickname" +msgstr "Klassen-Nickname" + +#: libvips/iofuncs/object.c:746 +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: libvips/iofuncs/object.c:747 +msgid "Class description" +msgstr "Klassenbeschreibung" + +#: libvips/iofuncs/object.c:841 +#, c-format +msgid "no unset required arguments for %s" +msgstr "keine nicht gesetzten benötigten Argumente für %s" + +#: libvips/iofuncs/object.c:890 +msgid "not , or ) after parameter" +msgstr "kein »,« oder »)« nach Parameter" + +#: libvips/iofuncs/object.c:897 +msgid "extra tokens after ')'" +msgstr "keine zusätzlichen Token nach »)«" + +#: libvips/iofuncs/object.c:935 +msgid "bad object arguments" +msgstr "falsche Objektargumente" + +#: libvips/iofuncs/base64.c:171 +msgid "too little data" +msgstr "zu wenige Daten" + +#. We shouldn't really be used for large amounts of data. +#. +#: libvips/iofuncs/base64.c:177 libvips/iofuncs/base64.c:242 +msgid "too much data" +msgstr "zu viele Daten" + +#: libvips/iofuncs/dispatch_types.c:72 +#, c-format +msgid "unknown display type \"%s\"" +msgstr "unbekannter Anzeigetyp »%s«" + +#: libvips/iofuncs/dispatch_types.c:74 +msgid "display should be one of:\n" +msgstr "Anzeige sollte eine der folgenden sein:\n" + +#: libvips/iofuncs/dispatch_types.c:456 +#, c-format +# double-Wert für Vektor prüfen +msgid "bad double \"%s\"" +msgstr "falscher »double« »%s«" + +#: libvips/iofuncs/dispatch_types.c:542 +#, c-format +msgid "bad integer \"%s\"" +msgstr "falsche Ganzzahl »%s« " + +#: libvips/iofuncs/dispatch_types.c:602 +msgid "bad format" +msgstr "falsches Format" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:142 libvips/iofuncs/im_mapfile.c:298 +msgid "unable to CreateFileMapping" +msgstr "»CreateFileMapping« nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:150 libvips/iofuncs/im_mapfile.c:310 +msgid "unable to MapViewOfFile" +msgstr "»MapViewOfFile« nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:179 +msgid "unable to mmap" +msgstr "»mmap« nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:180 +#, c-format +msgid "" +"map failed (%s), running very low on system resources, expect a crash soon" +msgstr "" +"»map« fehlgeschlagen (%s), die Systemressourcen werden knapp, ein Absturz " +"steht bevor" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:197 libvips/iofuncs/im_mapfile.c:304 +msgid "unable to UnmapViewOfFile" +msgstr "»UnmapViewOfFile« nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:203 +msgid "unable to munmap file" +msgstr "»munmap« der Datei nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:225 +msgid "file is less than 64 bytes" +msgstr "Datei ist weniger als 64 Byte groß" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:230 libvips/iofuncs/im_mapfile.c:264 +msgid "unable to get file status" +msgstr "Dateistatus kann nicht abgefragt werden" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:236 +msgid "not a regular file" +msgstr "keine reguläre Datei" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:270 +msgid "unable to read data" +msgstr "Daten können nicht gelesen werden" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:330 +#, c-format +msgid "unable to mmap: \"%s\" - %s" +msgstr "»mmap« nicht möglich: \"%s\" - %s" + +#: libvips/iofuncs/im_mapfile.c:340 +#, c-format +msgid "unable to mmap \"%s\" to same address" +msgstr "»mmap %s« zur gleichen Adresse nicht möglich" + +#: libvips/iofuncs/memory.c:223 libvips/iofuncs/memory.c:226 +#, c-format +msgid "out of memory --- size == %dMB" +msgstr "Hauptspeicher reicht nicht aus --- Größe == %dMB" + +#: libvips/iofuncs/im_binfile.c:136 +#, c-format +msgid "unable to open %s: file has been truncated" +msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: Datei wurde gekürzt" + +#: libvips/iofuncs/im_binfile.c:146 +#, c-format +msgid "%s is longer than expected" +msgstr "%s ist länger als erwartet" + +#: libvips/iofuncs/im_iterate.c:117 +#, c-format +msgid "stop function failed for image \"%s\"" +msgstr "»stop«-Funktion für Bild »%s« fehlgeschlagen" + +#: libvips/iofuncs/im_iterate.c:200 +#, c-format +msgid "start function failed for image \"%s\"" +msgstr "»start«-Funktion für Bild »%s« fehlgeschlagen" + +#: libvips/iofuncs/threadgroup.c:163 +#, c-format +msgid "threads clipped to %d" +msgstr "Threads an %d angeheftet" + +#: libvips/iofuncs/im_prepare.c:101 +#, c-format +msgid "killed for image \"%s\"" +msgstr "für Bild »%s« abgeschossen" + +#: libvips/iofuncs/im_prepare.c:249 +msgid "incomplete header" +msgstr "unvollständige Kopfzeilen" + +#: libvips/iofuncs/debug.c:144 +msgid "" +msgstr "" + +#: libvips/iofuncs/debug.c:150 +msgid "" +msgstr "" + +#: libvips/iofuncs/debug.c:156 +msgid "" +msgstr "" + +#: libvips/iofuncs/debug.c:162 +msgid "" +msgstr "" + +#: libvips/iofuncs/debug.c:168 +msgid "" +msgstr "" + +#: libvips/iofuncs/debug.c:174 +msgid "" +msgstr "" + +#: libvips/iofuncs/header.c:152 +#, c-format +msgid "no such int field \"%s\"" +msgstr "kein solches Ganzzahlfeld »%s«" + +#: libvips/iofuncs/header.c:188 +#, c-format +msgid "no such double field \"%s\"" +msgstr "kein solches »double«-Feld »%s«" + +#: libvips/iofuncs/header.c:224 +#, c-format +msgid "no such string field \"%s\"" +msgstr "kein solches Zeichenkettenfeld »%s«" + +#: libvips/iofuncs/im_open.c:314 +#, c-format +msgid "%s %s: %d%% complete" +msgstr "%s %s: %d%% komplett" + +#. Spaces at end help to erase the %complete message we overwrite. +#. +#: libvips/iofuncs/im_open.c:332 +#, c-format +msgid "%s %s: done in %ds \n" +msgstr "%s %s: Erledigt in %ds \n" + +#: libvips/iofuncs/im_open.c:419 +msgid "NULL filename or mode" +msgstr "NULL-Dateiname oder -Modus" + +#: libvips/iofuncs/im_open.c:468 +#, c-format +msgid "unsupported filetype \"%s\"" +msgstr "nicht unterstützter Dateityp »%s«" + +#: libvips/iofuncs/im_open.c:484 +#, c-format +msgid "bad mode \"%s\"" +msgstr "falscher Modus »%s«" + +#: libvips/mask/im_logmasks.c:134 libvips/mask/im_gaussmasks.c:104 +msgid "mask too large" +msgstr "Maske zu groß" + +#: libvips/mask/im_matmul.c:75 +msgid "unable to allocate output mask" +msgstr "Ausgabemaske kann nicht reserviert werden" + +#: libvips/mask/im_matcat.c:65 +msgid "matrices must be same width" +msgstr "Matrizen müssen die gleiche Breite haben" + +#: libvips/mask/im_matcat.c:75 libvips/mask/im_mattrn.c:66 +msgid "unable to allocate output matrix" +msgstr "Ausgabematrix kann nicht reserviert werden" + +#: libvips/mask/rotmask.c:121 +msgid "size not odd" +msgstr "Größe nicht ungerade" + +#: libvips/mask/rotmask.c:226 libvips/mask/rotmask.c:258 +msgid "mask should be square of even size" +msgstr "Maske sollte Quadrat einer geraden Größe sein" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:269 +#, c-format +msgid "Unable to open \"%s\" for input" +msgstr "»%s« kann nicht zur Eingabe geöffnet werden" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:283 +msgid "unexpected EOF" +msgstr "unerwartetes EOF" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:322 +msgid "error reading matrix header" +msgstr "Fehler beim Lesen der Matrix-Kopfzeilen" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:327 +msgid "scale should be non-zero" +msgstr "Skala sollte nicht Null sein" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:406 +msgid "scale and offset should be int" +msgstr "Skala und Versatz sollten ganzzahlig sein" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:414 +#, c-format +# FIXME s/cofficient/coefficient/ +msgid "cofficient at position (%d, %d) is not int" +msgstr "Koeffizient bei Position (%d, %d) ist nicht ganzzahlig" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:574 +msgid "write error, disc full?" +msgstr "Schreibfehler, Platte voll?" + +#: libvips/mask/rw_mask.c:632 libvips/mask/rw_mask.c:683 +msgid "filename not set" +msgstr "Dateiname nicht gesetzt" + +#: libvips/morphology/im_rank.c:358 +msgid "input non-complex uncoded only" +msgstr "Eingabe nur nicht-komplex unkodiert" + +#: libvips/morphology/im_rank.c:388 +msgid "image too small for window" +msgstr "Bild zu klein für Fenster" + +#: libvips/morphology/im_rank_image.c:283 +#, c-format +msgid "index should be in range 0 - %d" +msgstr "Index sollte im Bereich 0 - %d liegen" + +#: libvips/morphology/im_rank_image.c:294 +msgid "uncoded non-complex only" +msgstr "nur unkodiert nicht-komplex" + +#: libvips/morphology/im_rank_image.c:311 +msgid "input images differ in number of bands" +msgstr "Eingabebilder unterscheiden sich in der Anzahl der Bänder" + +#: libvips/morphology/im_cntlines.c:78 libvips/morphology/im_erode.c:262 +#: libvips/morphology/im_profile.c:71 +msgid "1-band uchar uncoded only" +msgstr "nur »uchar« unkodiert mit einem Band" + +#: libvips/morphology/im_cntlines.c:83 +# FIXME s/ )or/) or/ +msgid "flag should be 0 (horizontal) )or 1 (vertical)" +msgstr "Markierung sollte 0 (horizontal) oder 1 (vertikal) sein" + +#: libvips/morphology/im_zerox.c:138 +# FIXME s/ot/or/ +msgid "flag not -1 ot 1" +msgstr "Markierung nicht -1 oder 1" + +#: libvips/morphology/im_zerox.c:148 +msgid "image too narrow" +msgstr "Bild zu schmal" + +#: libvips/morphology/im_erode.c:198 libvips/morphology/im_dilate.c:198 +#, c-format +msgid "bad mask element (%d should be 0, 128 or 255)" +msgstr "falsches Maskenelement (%d sollte 0, 128 oder 255 sein)" + +#: libvips/morphology/im_erode.c:252 libvips/morphology/im_dilate.c:256 +msgid "mask size not odd" +msgstr "Maskengröße nicht ungerade" + +#: libvips/morphology/im_profile.c:75 +msgid "dir not 0 or 1" +msgstr "»dir« nicht 0 oder 1" + +#: libvips/morphology/im_dilate.c:266 +msgid "uchar uncoded only" +msgstr "nur »uchar« unkodiert" + +#: libvips/mosaicing/im_remosaic.c:108 +#, c-format +msgid "substitute image \"%s\" is not the same size as \"%s\"" +msgstr "Bild zum Ersetzen »%s« hat nicht die gleiche Größe wie »%s«" + +#: libvips/mosaicing/im_chkpair.c:208 +msgid "inputs incompatible" +msgstr "Eingaben inkompatibel" + +#: libvips/mosaicing/im_chkpair.c:212 libvips/mosaicing/im_tbcalcon.c:106 +msgid "help!" +msgstr "Hilfe!" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmosaic.c:125 libvips/mosaicing/im_tbmosaic.c:102 +#: libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:674 libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:1074 +msgid "input images incompatible" +msgstr "Eingabebilder inkompatibel" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmosaic.c:133 libvips/mosaicing/im_tbmosaic.c:110 +msgid "bad area parameters" +msgstr "falsche Bereichsparameter" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmosaic.c:153 libvips/mosaicing/im_tbmosaic.c:130 +msgid "overlap too small for search" +msgstr "Überlappen zu klein für Suche" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmosaic.c:216 libvips/mosaicing/im_tbmosaic.c:193 +msgid "unknown Coding type" +msgstr "unbekannter Kodierungstyp" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmosaic.c:330 +msgid "bad balancetype parameter" +msgstr "falscher Balancetyp-Parameter" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmosaic.c:347 +msgid "uncoded uchar only for balancing" +msgstr "nur unkodiertes »uchar« für Abgleich" + +#: libvips/mosaicing/im_tbcalcon.c:120 +msgid "overlap too small" +msgstr "Überlappen zu schmal" + +#: libvips/mosaicing/im_lrcalcon.c:207 +msgid "overlap too small for your search size" +msgstr "Überlappen zu schmal für Ihre Suchgröße" + +#: libvips/mosaicing/im_lrcalcon.c:246 +#, c-format +msgid "found %d tie-points, need at least %d" +msgstr "es wurden %d Verbindungspunkte gefunden, mindestens %d sind nötig" + +#: libvips/mosaicing/im_lrcalcon.c:291 +msgid "not 1-band uchar image" +msgstr "kein »uchar«-Bild mit einem Band" + +#: libvips/mosaicing/im_clinear.c:146 +msgid "im_invmat failed" +msgstr "»im_invmat« fehlgeschlagen" + +#: libvips/mosaicing/im_avgdxdy.c:68 +msgid "no points to average" +msgstr "keine Punkte zum Mitteln" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:147 +msgid "no matching '>'" +msgstr "kein passendes »>«" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:156 +msgid "too many items" +msgstr "zu viele Elemente" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:452 +# Propogate a transform down a tree. If dirty is set, we've been here before, +# so there is a doubling up of this node. If this is a leaf, then we have the +# same leaf twice (which, in fact, we can cope with); if this is a node, we +# have circularity. +msgid "circularity detected" +msgstr "Zirkularität entdeckt" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:486 +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:542 +#, c-format +msgid "image \"%s\" used twice as output" +msgstr "Bild »%s« zweimal als Ausgabe benutzt" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:591 +msgid "bad number of args in join line" +msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in »join«-Zeile" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:633 +msgid "bad number of args in join1 line" +msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in »join1«-Zeile" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:669 +msgid "bad number of args in copy line" +msgstr "falsche Anzahl von Argumenten in »copy«-Zeile" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:727 +msgid "" +"mosaic root not found in desc file\n" +"is this really a mosaiced image?" +msgstr "" +"Mosaik-Wurzel nicht in Beschreibungsdatei gefunden\n" +"ist das wirklich ein Bild?" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:738 +msgid "more than one root" +msgstr "mehr als eine Wurzel" + +#: libvips/mosaicing/global_balance.c:1075 +msgid "empty overlap!" +msgstr "leere Überlappung!" + +#: libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:652 libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:829 +msgid "too much overlap" +msgstr "zu viel Überlappung" + +#: libvips/mosaicing/im_tbmerge.c:679 libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:1079 +msgid "inputs not uncoded or IM_CODING_LABQ" +msgstr "Eingaben nicht unkodiert oder »IM_CODING_LABQ«" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:713 +msgid "mwidth must be -1 or >= 0" +msgstr "»mwidth« muss -1 oder >= 0 sein" + +#: libvips/mosaicing/im_lrmerge.c:742 +msgid "no overlap" +msgstr "kein Überlappen" + +#: libvips/other/im_simcontr.c:83 libvips/other/cooc_funcs.c:118 +#: libvips/other/cooc_funcs.c:195 libvips/other/glds_funcs.c:117 +#: libvips/other/im_dif_std.c:79 libvips/other/im_spatres.c:100 +#: libvips/other/im_sines.c:92 +msgid "calloc failed" +msgstr "»calloc« fehlgeschlagen" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:100 libvips/other/cooc_funcs.c:178 +#: libvips/other/im_dif_std.c:70 +msgid "Unable to accept input" +msgstr "Eingabe kann nicht akzeptiert werden" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:104 libvips/other/cooc_funcs.c:182 +#: libvips/other/glds_funcs.c:101 libvips/other/im_meanstd.c:79 +#: libvips/other/im_meanstd.c:115 libvips/other/im_dif_std.c:73 +msgid "wrong args" +msgstr "falsche Argumente" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:150 libvips/other/cooc_funcs.c:225 +msgid "unable to im_writeline" +msgstr "»im_writeline« nicht möglich" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:245 +msgid "wrong flag!" +msgstr "falsche Markierung!" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:263 libvips/other/cooc_funcs.c:289 +#: libvips/other/cooc_funcs.c:362 libvips/other/cooc_funcs.c:446 +#: libvips/other/glds_funcs.c:161 +msgid "unable to accept input" +msgstr "Eingabe kann nicht akzeptiert werden" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:369 +msgid "unable to calloc" +msgstr "»calloc« nicht möglich" + +#: libvips/other/cooc_funcs.c:422 +msgid "zero std" +msgstr "Null »std«" + +#: libvips/other/im_zone.c:83 +msgid "size must be even and positive" +msgstr "Größe muss gerade und positiv sein" + +#: libvips/other/im_eye.c:78 +msgid "factor should be in [1,0)" +msgstr "Faktor sollte in [0,1) liegen" + +#: libvips/other/glds_funcs.c:97 +msgid "Wrong input" +msgstr "Falsche Eingabe" + +#: libvips/other/glds_funcs.c:187 libvips/other/glds_funcs.c:214 +#: libvips/other/glds_funcs.c:244 libvips/other/im_spatres.c:82 +msgid "wrong input" +msgstr "falsche Eingabe" + +#: libvips/other/im_spatres.c:72 libvips/other/im_spatres.c:76 +#, c-format +msgid "Invalid step %d" +msgstr "Ungültiger Schritt %d" + +#: libvips/other/im_sines.c:79 +msgid "wrong sizes" +msgstr "falsche Größen" + +#: libvips/resample/im_stretch3.c:272 +msgid "not uncoded unsigned short" +msgstr "kein unkodiertes vorzeichenloses »short«" + +#: libvips/resample/im_stretch3.c:277 +msgid "displacements out of range [0,1)" +msgstr "Verschiebungen außerhalb des Bereichs [0,1)" + +#: libvips/resample/im_shrink.c:231 +msgid "unsupported input format" +msgstr "nicht unterstütztes Eingabeformat" + +#: libvips/resample/im_shrink.c:251 +msgid "shrink factors should both be >1" +msgstr "beide Schrumpffaktoren sollten >1 sein" + +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:118 +msgid "shift by zero: falling back to im_copy" +msgstr "verschieben um Null: Rückfall auf »im_copy«" + +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:122 +msgid "would result in zero size output image" +msgstr "würde in einem Ausgabebild der Größe Null resultieren" + +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:126 +msgid "integer type images only" +msgstr "nur Ganzzahltyp-Bilder" + +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:135 +msgid "unsigned input means that output must be unsigned int, short or char" +msgstr "" +"vorzeichenlose Eingabe bedeutet, dass die Ausgabe »unsigned« »int«, " +"»short« oder »char« sein muss" + +#: libvips/resample/im_rightshift_size.c:141 +msgid "signed input means that output must be signed int, short or char" +msgstr "" +"Eingabe mit Vorzeichen bedeutet, dass die Ausgabe »signed« »int«, " +"»short« oder »char« sein muss " + +#: libvips/resample/im_affine.c:383 +msgid "output coordinates out of range" +msgstr "Ausgabekoordinaten außerhalb des Bereichs" + +#: libvips/resample/interpolate.c:244 +msgid "Nearest-neighbour interpolation" +msgstr "Nächste-Nachbar-Interpolation" + +#: libvips/resample/interpolate.c:426 +msgid "Bilinear interpolation" +msgstr "Bilineare Interpolation" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:246 +msgid "no file descriptor" +msgstr "kein Datei-Deskriptor" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:251 +#, c-format +msgid "ioctl(0x%x) failed: %s" +msgstr "ioctl(0x%x) fehlgeschlagen: %s" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:300 +#, c-format +msgid "cannot open video device \"%s\"" +msgstr "Videogerät »%s« kann nicht geöffnet werden" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:308 +msgid "cannot get video capability" +msgstr "Videofähigkeit kann nicht abgefragt werden" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:317 +msgid "card cannot capture to memory" +msgstr "Karte kann nicht in Speicher digitalisiert werden" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:463 +msgid "unable to map memory" +msgstr "Speicher kann nicht abgebildet werden" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:475 +#, c-format +msgid "channel not between 0 and %d" +msgstr "Kanal nicht zwischen 0 und %d" + +#: libvips/video/im_video_v4l1.c:675 +msgid "compiled without im_video_v4l1 support" +msgstr "ohne »im_video_v4l1«-Unterstützung kompiliert" + +#: libvips/video/im_video_test.c:45 +msgid "error requested" +msgstr "Fehler abgefragt" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:80 +msgid "set Xsize to N" +msgstr "»Xsize« auf N setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:82 +msgid "set Ysize to N" +msgstr "»Ysize« auf N setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:84 +msgid "set Bands to N" +msgstr "Bänder auf N setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:86 +msgid "set BandFmt to F (eg. IM_BANDFMT_UCHAR)" +msgstr "»BandFmt« auf »F« setzen (z.B. IM_BANDFMT_UCHAR)" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:88 +msgid "set Type to T (eg. IM_TYPE_XYZ)" +msgstr "Typ auf »T« setzen (z.B. IM_TYPE_XYZ)" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:90 +msgid "set Coding to C (eg. IM_CODING_LABQ)" +msgstr "Kodierung auf »C« setzen (z.B. IM_CODING_LABQ)" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:92 +msgid "set Xres to R pixels/mm" +msgstr "»Xres« auf R Bildpunkte/mm setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:94 +msgid "set Yres to R pixels/mm" +msgstr "»Yres« auf R Bildpunkte/mm setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:96 +msgid "set Xoffset to N" +msgstr "»Xoffset« auf N setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:98 +msgid "set Yoffset to N" +msgstr "»Yoffset« auf N setzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:100 +msgid "replace extension block with stdin" +msgstr "Erweiterungsblock mit STDIN ersetzen" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:111 +#, c-format +msgid "'%s' is not a positive integer" +msgstr "»%s« ist keine positive Ganzzahl" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:123 +msgid "unable to start VIPS" +msgstr "VIPS kann nicht gestartet werden" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:126 +msgid "vipsfile - edit vipsfile header" +msgstr "»vipsfile« - »vipsfile«-Kopfzeilen bearbeiten" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:138 +#, c-format +msgid "usage: %s [OPTION...] vipsfile\n" +msgstr "Aufruf: %s [OPTION...] vipsfile\n" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:145 +#, c-format +msgid "could not open image %s" +msgstr "Bild %s konnte nicht geöffnet werden" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:148 +#, c-format +msgid "could not read VIPS header for %s" +msgstr "VIPS-Kopfzeilen für %s konnten nicht gelesen werden" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:159 +#, c-format +msgid "bad format %s" +msgstr "falsches Format %s" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:164 +#, c-format +msgid "bad type %s" +msgstr "falscher Typ %s" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:168 +#, c-format +msgid "bad coding %s" +msgstr "falsche Kodierung %s" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:180 +#, c-format +msgid "could not seek on %s" +msgstr "auf %s konnte nicht gesucht werden" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:183 +#, c-format +msgid "could not write to %s" +msgstr "auf %s konnte nicht geschrieben werden" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:190 +msgid "could not get ext data" +msgstr "zusätzliche Daten konnten nicht abgefragt werden" + +#: tools/iofuncs/edvips.c:199 +msgid "could not set extension" +msgstr "Erweiterung konnte nicht gesetzt werden" + +#: tools/iofuncs/vips.c:93 +msgid "list operations in PACKAGE (or \"all\", \"packages\", \"classes\")" +msgstr "Operationen im PAKET auflisten (oder »all«, »packages«, »classes«)" + +#: tools/iofuncs/vips.c:97 +msgid "show usage message for OPERATION" +msgstr "Aufrufnachricht für OPERATION anzeigen" + +#: tools/iofuncs/vips.c:100 +msgid "load PLUGIN" +msgstr "ERWEITERUNG laden" + +#: tools/iofuncs/vips.c:103 +msgid "print link lines for all operations" +msgstr "verlinkte Zeilen für alle Operationen ausgeben" + +#: tools/iofuncs/vips.c:105 +msgid "print C++ decls for PACKAGE (or \"all\")" +msgstr "C++-Deklarationen für PAKET (oder »all«) ausgeben" + +#: tools/iofuncs/vips.c:108 +msgid "print C++ binding for PACKAGE (or \"all\")" +msgstr "C++-Bindings für PAKET (oder »all«) ausgeben" + +#: tools/iofuncs/vips.c:111 +msgid "print im_version_string" +msgstr "»im_version_string« ausgeben" + +#: tools/iofuncs/vips.c:154 +#, c-format +msgid "no package or function \"%s\"" +msgstr "kein Paket oder Funktion »%s«" + +#: tools/iofuncs/vips.c:901 +msgid "- VIPS driver program" +msgstr "- VIPS-Treiberprogramm" + +#: tools/iofuncs/header.c:83 +msgid "" +"print value of FIELD (\"getext\" reads extension block, \"Hist\" reads image " +"history)" +msgstr "" +"Wert von FELD ausgeben (»getext« liest Erweiterungsblock, »Hist« liest " +"Bildchronik)" + +#: tools/iofuncs/header.c:168 +msgid "- print image header" +msgstr "- Bild-Kopfzeilen ausgeben" + +#: tools/mosaicing/find_mosaic.c:111 tools/mosaicing/find_mosaic.c:121 +#: tools/mosaicing/find_mosaic.c:143 tools/mosaicing/find_mosaic.c:153 +#: tools/mosaicing/find_mosaic.c:162 tools/mosaicing/find_mosaic.c:183 +#: tools/mosaicing/find_mosaic.c:193 tools/mosaicing/find_mosaic.c:202 +#: tools/mosaicing/mergeup.c:237 tools/mosaicing/mergeup.c:247 +#: tools/mosaicing/mergeup.c:269 tools/mosaicing/mergeup.c:279 +#: tools/mosaicing/mergeup.c:288 tools/mosaicing/mergeup.c:309 +#: tools/mosaicing/mergeup.c:319 tools/mosaicing/mergeup.c:328 +#, c-format +msgid "bad file name format '%s'" +msgstr "falsches Dateinamensformat »%s«" + +#: tools/mosaicing/mergeup.c:380 +msgid "allocation failure in mergeup" +msgstr "Reservierung in »mergeup« gescheitert" + +#: tools/mosaicing/mergeup.c:390 +msgid "Need more than one image" +msgstr "Mehr als ein Bild benötigt"