libvips/po
John Cupitt 2fed2f3490 sync 2012-02-01 14:55:12 +00:00
..
ChangeLog
LINGUAS
POTFILES.in version number bump 2012-01-30 11:27:28 +00:00
POTFILES.skip
README
de.po updated German translation 2011-05-07 15:11:01 +01:00
en_GB.gmo
en_GB.po
malkovich.gmo
malkovich.po
messages
missing
vips7.pot sync 2012-02-01 14:55:12 +00:00

README

translators
-----------

see this page for a howto:

	http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/translator.html

Things like 

	msgid "/File/_Save Image As ..."

are menu items. You only need to translate the last part (following the final
"/"). The underscore character marks the accelerator (the underlined character
in the menu item). So you could put:

	msgstr "Sevy i_mago os ..."

and it would display as "Sevy imago os ...", with the "m" underlined.

tips
----

cd vips-7.x.x 
find */* -name "*.c" > po/POTFILES.in
find */* -name "*.cc" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.h" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.cxx" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.cpp" >> po/POTFILES.in

	regenerate the list of files to search for strings ... don't forget to
	remove autogenerated files (eg. in swig) from the list

	you can also remove stuff in 'deprecated'

intltool-update --pot

	make a new vips7.pot translation template from the sources

:%s/msgstr ""/msgstr "Malkovich"/
:%s/msgstr\[0\] ""/msgstr[0] "Malkovich"/
:%s/msgstr\[1\] ""/msgstr[1] "Malkovich"/
:g/#, c-format/d

add header

# test translation file
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vips 7.16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Fri Sep  5 10:27:43 BST 2008\n"
"PO-Revision-Date: Fri Sep  5 10:27:43 BST 2008\n"
"Last-Translator: john <jcupitt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" 
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

	edits to make vips7.pot into test.po

msgfmt -cv -o /dev/null test.po

	check translation for errors