translators
-----------
see this page for a howto:
http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/translator.html
Things like
msgid "/File/_Save Image As ..."
are menu items. You only need to translate the last part (following the final
"/"). The underscore character marks the accelerator (the underlined character
in the menu item). So you could put:
msgstr "Sevy i_mago os ..."
and it would display as "Sevy imago os ...", with the "m" underlined.
tips
----
cd vips-7.x.x
find */* -name "*.c" > po/POTFILES.in
find */* -name "*.cc" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.h" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.cxx" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.cpp" >> po/POTFILES.in
regenerate the list of files to search for strings ... don't forget to
remove autogenerated files (eg. in swig) from the list
you can also remove stuff in 'deprecated'
intltool-update --pot
make a new vips7.pot translation template from the sources
:%s/msgstr ""/msgstr "Malkovich"/
:%s/msgstr\[0\] ""/msgstr[0] "Malkovich"/
:%s/msgstr\[1\] ""/msgstr[1] "Malkovich"/
:g/#, c-format/d
add header
# test translation file
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vips 7.16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Fri Sep 5 10:27:43 BST 2008\n"
"PO-Revision-Date: Fri Sep 5 10:27:43 BST 2008\n"
"Last-Translator: john <jcupitt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
edits to make vips7.pot into test.po
msgfmt -cv -o /dev/null test.po
check translation for errors