libvips/po
John Cupitt aa783514cf update TOC for docs
and update translation files
2019-11-25 17:48:44 +00:00
..
ChangeLog
LINGUAS
POTFILES.in update TOC for docs 2019-11-25 17:48:44 +00:00
POTFILES.skip
README update for "make dist" 2019-08-06 15:33:40 +01:00
de.po
en_GB.gmo rename nearest as fill_nearest 2017-11-01 15:06:37 +00:00
en_GB.po
malkovich.gmo
malkovich.po
messages
missing

README

translators
-----------

see this page for a howto:

	http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/translator.html

Things like 

	msgid "/File/_Save Image As ..."

are menu items. You only need to translate the last part (following the final
"/"). The underscore character marks the accelerator (the underlined character
in the menu item). So you could put:

	msgstr "Sevy i_mago os ..."

and it would display as "Sevy imago os ...", with the "m" underlined.

tips
----

cd vips-8.x
find */* -name "*.c" > po/POTFILES.in
find */* -name "*.cc" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.h" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.cxx" >> po/POTFILES.in
find */* -name "*.cpp" >> po/POTFILES.in

	regenerate the list of files to search for strings ... don't forget to
	remove autogenerated files, fuzzer sources, deprecated stuff etc.

intltool-update --pot

	make a new vips8.x.pot translation template from the sources

add header

# test translation file
# Copyright (C) 2019
# This file is distributed under the same license as the libvips package.
# John Cupitt <jcupitt@gmail.com>, 2019.
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vips 8.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-06 15:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-06 15:19+0100\n"
"Last-Translator: john <jcupitt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" 
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=s;\n"

	edits to make vips8.xx.pot into test.po

msgfmt -cv -o /dev/null test.po

	check translation for errors